| Blinded by the man made days
| Ослепленные человеком, сделанным днями
|
| And controlled by the hand of fate
| И управляется рукой судьбы
|
| A series of plagues
| Серия казней
|
| Has ripped open my eyes
| Разорвал мне глаза
|
| And consumed my heart to dust
| И поглотил мое сердце в пыль
|
| I swear that we’ve been stuck by the will of greed
| Я клянусь, что мы застряли в воле жадности
|
| Over consuming what your
| Чрезмерное потребление того, что вы
|
| Filthy mouth really needs
| Грязный рот действительно нуждается
|
| Bring your hand to your knees
| Поднесите руку к коленям
|
| Stop where you stand & obey every command
| Остановись там, где стоишь, и подчиняйся каждой команде
|
| Cease to exist
| Прекратить существование
|
| You were born to be enslaved
| Вы родились, чтобы быть порабощенным
|
| Bow
| Лук
|
| Astonishing intellect
| Удивительный интеллект
|
| Will be the end of anyone
| Будет конец любого
|
| And anything who chooses
| И все, кто выбирает
|
| Who chooses to rise against
| Кто решает восстать против
|
| Only your dead will commend you
| Только ваши мертвые будут хвалить вас
|
| Everyone wants to be a profit
| Все хотят быть прибыльными
|
| Foreseeing domination is what you choose
| Предвидеть господство — это то, что вы выбираете
|
| To claim you think you know whats fear
| Утверждать, что вы думаете, что знаете, что такое страх
|
| You’re yet to see the face of doom
| Вам еще предстоит увидеть лицо гибели
|
| So look at you now
| Так что посмотри на себя сейчас
|
| Your mind is destroyed by faith
| Ваш разум разрушен верой
|
| You can scream every prayer in the world
| Вы можете кричать каждую молитву в мире
|
| But just so you know
| Но просто чтобы вы знали
|
| You were never in control
| Вы никогда не были под контролем
|
| Masters of time
| Мастера времени
|
| Creators of space
| Создатели пространства
|
| Forced to kneel before your throne
| Вынужден преклонить колени перед вашим троном
|
| Forged by thy forefathers
| Выковано твоими предками
|
| Flesh & bone
| Плоть и кость
|
| Free will is a lie I contest in its name
| Свобода воли — это ложь, от имени которой я оспариваю
|
| Life is a joke
| Жизнь это шутка
|
| We’re just slaves to the age
| Мы просто рабы века
|
| But I for one won’t submit to the pain in strife
| Но я, например, не подчинюсь боли в раздоре
|
| All emotion is drained from me
| Все эмоции уходят от меня
|
| & I no longer fear for my life
| и я больше не боюсь за свою жизнь
|
| Passion
| Страсть
|
| Rage
| Ярость
|
| All power
| Вся сила
|
| Stripped clean
| Раздели начисто
|
| All I can feel is the air within my bones
| Все, что я чувствую, это воздух в моих костях
|
| But I’m okay with the emptiness
| Но я в порядке с пустотой
|
| My mind has polluted all that is within
| Мой разум загрязнил все, что внутри
|
| Internal endeavors are my cross to bare
| Внутренние усилия - мой крест на голое тело
|
| Where is hope?
| Где надежда?
|
| No faith
| Нет веры
|
| No hope
| Нет надежды
|
| No reality
| Нет реальности
|
| No hope
| Нет надежды
|
| No faith
| Нет веры
|
| No reality
| Нет реальности
|
| Know hope
| Знай надежду
|
| Know faith
| Знай веру
|
| It appears to me that we are out of time | Мне кажется, что у нас нет времени |