Перевод текста песни Il mare d'inverno - Loredana Bertè, Mia Martini

Il mare d'inverno - Loredana Bertè, Mia Martini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mare d'inverno , исполнителя -Loredana Bertè
Песня из альбома Sorelle
в жанреЭстрада
Дата выпуска:14.04.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTriacorda
Il mare d'inverno (оригинал)Море зимой (перевод)
Il mare d’inverno Зимнее море
È solo un film in bianco e nero visto alla TV Это просто черно-белый фильм, который показывают по телевизору.
E verso l’interno И внутрь
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù Несколько облаков с неба, которые брошены вниз
Sabbia bagnata Влажный песок
Una lettera che il vento sta portando via Письмо, которое ветер уносит
Punti invisibili rincorsi dai cani Невидимые точки, преследуемые собаками
Stanche parabole di vecchi gabbiani Усталые притчи старых чаек
E io che rimango qui sola a cercare un caffè И я остаюсь здесь один в поисках кофе
Il mare d’inverno Зимнее море
È un concetto che il pensiero non considera Это концепция, которую мысль не принимает во внимание.
È poco moderno это не очень современно
È qualcosa che nessuno mai desidera Это то, чего никто никогда не хочет
Alberghi chiusi Закрытые гостиницы
Manifesti già sbiaditi di pubblicità Уже выцветшие рекламные плакаты
Macchine tracciano solchi su strade Машины делают колеи на дорогах
Dove la pioggia d’estate non cade Где не падает летний дождь
E io che non riesco nemmeno a parlare con me И я даже не могу говорить со мной
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Mare, mare, non ti posso guardare così perché Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Questo vento agita anche me Этот ветер качает меня тоже
Questo vento agita anche me Этот ветер качает меня тоже
Passerà il freddo Холод пройдет
E la spiaggia lentamente si colorerà И пляж медленно окрасится
La radio e i giornali Радио и газеты
E una musica banale si diffonderà И банальная музыка будет распространяться
Nuove avventure Новые приключения
Discoteche illuminate piene di bugie Освещенные дискотеки, полные лжи
Ma verso sera, uno strano concerto Но ближе к вечеру странный концерт
E un ombrellone che rimane aperto И зонтик, который остается открытым
Mi tuffo perplessa in momenti vissuti di già Я в недоумении погружаюсь в уже пережитые моменты
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Mare, mare, non ti posso guardare così perché Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Questo vento agita anche me Этот ветер качает меня тоже
Questo vento agita anche me Этот ветер качает меня тоже
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagniaМоре, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: