| Il mare d’inverno
| Зимнее море
|
| È solo un film in bianco e nero visto alla TV
| Это просто черно-белый фильм, который показывают по телевизору.
|
| E verso l’interno
| И внутрь
|
| Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
| Несколько облаков с неба, которые брошены вниз
|
| Sabbia bagnata
| Влажный песок
|
| Una lettera che il vento sta portando via
| Письмо, которое ветер уносит
|
| Punti invisibili rincorsi dai cani
| Невидимые точки, преследуемые собаками
|
| Stanche parabole di vecchi gabbiani
| Усталые притчи старых чаек
|
| E io che rimango qui sola a cercare un caffè
| И я остаюсь здесь один в поисках кофе
|
| Il mare d’inverno
| Зимнее море
|
| È un concetto che il pensiero non considera
| Это концепция, которую мысль не принимает во внимание.
|
| È poco moderno
| это не очень современно
|
| È qualcosa che nessuno mai desidera
| Это то, чего никто никогда не хочет
|
| Alberghi chiusi
| Закрытые гостиницы
|
| Manifesti già sbiaditi di pubblicità
| Уже выцветшие рекламные плакаты
|
| Macchine tracciano solchi su strade
| Машины делают колеи на дорогах
|
| Dove la pioggia d’estate non cade
| Где не падает летний дождь
|
| E io che non riesco nemmeno a parlare con me
| И я даже не могу говорить со мной
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
| Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
| Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
|
| Mare, mare, non ti posso guardare così perché
| Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
|
| Questo vento agita anche me
| Этот ветер качает меня тоже
|
| Questo vento agita anche me
| Этот ветер качает меня тоже
|
| Passerà il freddo
| Холод пройдет
|
| E la spiaggia lentamente si colorerà
| И пляж медленно окрасится
|
| La radio e i giornali
| Радио и газеты
|
| E una musica banale si diffonderà
| И банальная музыка будет распространяться
|
| Nuove avventure
| Новые приключения
|
| Discoteche illuminate piene di bugie
| Освещенные дискотеки, полные лжи
|
| Ma verso sera, uno strano concerto
| Но ближе к вечеру странный концерт
|
| E un ombrellone che rimane aperto
| И зонтик, который остается открытым
|
| Mi tuffo perplessa in momenti vissuti di già
| Я в недоумении погружаюсь в уже пережитые моменты
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
| Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
| Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
|
| Mare, mare, non ti posso guardare così perché
| Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
|
| Questo vento agita anche me
| Этот ветер качает меня тоже
|
| Questo vento agita anche me
| Этот ветер качает меня тоже
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
| Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
|
| Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia | Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию. |