Перевод текста песни Il mare d'inverno - Loredana Bertè, Mia Martini

Il mare d'inverno - Loredana Bertè, Mia Martini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mare d'inverno, исполнителя - Loredana Bertè. Песня из альбома Sorelle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.04.2012
Лейбл звукозаписи: Triacorda
Язык песни: Итальянский

Il mare d'inverno

(оригинал)
Il mare d’inverno
È solo un film in bianco e nero visto alla TV
E verso l’interno
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
Sabbia bagnata
Una lettera che il vento sta portando via
Punti invisibili rincorsi dai cani
Stanche parabole di vecchi gabbiani
E io che rimango qui sola a cercare un caffè
Il mare d’inverno
È un concetto che il pensiero non considera
È poco moderno
È qualcosa che nessuno mai desidera
Alberghi chiusi
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Macchine tracciano solchi su strade
Dove la pioggia d’estate non cade
E io che non riesco nemmeno a parlare con me
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Mare, mare, non ti posso guardare così perché
Questo vento agita anche me
Questo vento agita anche me
Passerà il freddo
E la spiaggia lentamente si colorerà
La radio e i giornali
E una musica banale si diffonderà
Nuove avventure
Discoteche illuminate piene di bugie
Ma verso sera, uno strano concerto
E un ombrellone che rimane aperto
Mi tuffo perplessa in momenti vissuti di già
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Mare, mare, non ti posso guardare così perché
Questo vento agita anche me
Questo vento agita anche me
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Mare, mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia

Море зимой

(перевод)
Зимнее море
Это просто черно-белый фильм, который показывают по телевизору.
И внутрь
Несколько облаков с неба, которые брошены вниз
Влажный песок
Письмо, которое ветер уносит
Невидимые точки, преследуемые собаками
Усталые притчи старых чаек
И я остаюсь здесь один в поисках кофе
Зимнее море
Это концепция, которую мысль не принимает во внимание.
это не очень современно
Это то, чего никто никогда не хочет
Закрытые гостиницы
Уже выцветшие рекламные плакаты
Машины делают колеи на дорогах
Где не падает летний дождь
И я даже не могу говорить со мной
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Этот ветер качает меня тоже
Этот ветер качает меня тоже
Холод пройдет
И пляж медленно окрасится
Радио и газеты
И банальная музыка будет распространяться
Новые приключения
Освещенные дискотеки, полные лжи
Но ближе к вечеру странный концерт
И зонтик, который остается открытым
Я в недоумении погружаюсь в уже пережитые моменты
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Море, море, я не могу так смотреть на тебя, потому что
Этот ветер качает меня тоже
Этот ветер качает меня тоже
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы утащить меня
Море, море, никто никогда не приходит сюда, чтобы составить нам компанию.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almeno tu nell'universo 2010
Senza Pensieri ft. Loredana Bertè, J-AX 2019
Stai Con Me 2015
Cosa ti aspetti da me 2019
E non finisce mica il cielo 2010
Che Sogno Incredibile ft. Loredana Bertè 2021
Non sono una signora 2006
Minuetto 2010
Padre davvero 2010
In alto mare 2006
Sei bellissima 2006
Per amarti 2010
Lacrime in limousine ft. Fedez 2021
Piccolo uomo 2010
Movie 2006
Danza 2010
... E la luna bussò 2006
Agapimu 2010
Folle città 2006
Maledetto Luna-Park 2019

Тексты песен исполнителя: Loredana Bertè
Тексты песен исполнителя: Mia Martini