| Sai, la gente strana prima si odia e poi si ama
| Знаешь, странные люди сначала ненавидят друг друга, а потом любят друг друга.
|
| cambia idea improvvisamente, prima la verit poi mentir lui
| он вдруг передумает, сначала правда потом будет лгать
|
| senza seriet, come fosse niente
| без серьезности, как будто ничего
|
| sai la gente matta forse troppo insoddisfatta
| Вы знаете, сумасшедшие люди могут быть слишком недовольны
|
| segue il mondo ciecamente
| слепо следует за миром
|
| quando la moda cambia, lei pure cambia
| когда меняется мода, она тоже меняется
|
| continuamente e scioccamente.
| постоянно и глупо.
|
| Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell’universo !
| Ты, ты кто другой, хоть ты во вселенной!
|
| un punto, sai, che non ruota mai intorno a me un sole che splende per me soltanto
| пункт, знаете ли, что солнце, которое светит только для меня, никогда не вращается вокруг меня
|
| come un diamante in mezzo al cuore.
| как бриллиант посреди сердца.
|
| tu, tu che sei diverso, almeno tu nell’universo!
| ты, ты, кто другой, по крайней мере, ты во вселенной!
|
| non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
| ты не изменишься, скажи мне, что ты всегда будешь искренним
|
| e che mi amerai davvero di pi, di pi, di pi.
| и что ты действительно будешь любить меня больше, больше, больше.
|
| Sai, la gente sola, come pu lei si consola
| Знаешь, люди одни, как она может себя утешить
|
| per non far s che la mia mente
| ничего не делать, кроме моего ума
|
| si perda in congetture, in paure
| теряйтесь в догадках, в страхах
|
| inutilmente e poi per niente.
| безрезультатно и потом зря.
|
| tu, tu che sei diverso, almeno tu nell’universo !
| ты, ты, кто другой, по крайней мере, ты во вселенной!
|
| Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me un sole che splende per me soltanto
| Дело в том, что солнце, которое светит только для меня, никогда не вращается вокруг меня.
|
| come un diamante in mezzo al cuore.
| как бриллиант посреди сердца.
|
| tu, tu che sei diverso, almeno tu nell’universo !
| ты, ты, кто другой, по крайней мере, ты во вселенной!
|
| Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
| Ты не изменишься, скажи мне, что всегда будешь искренним
|
| e che mi amerai davvero di pi, di pi, di pi | и что ты действительно будешь любить меня больше, больше, больше |