| I let you have my money and my clothes, made you welcomed into my home.
| Я дал тебе мои деньги и мою одежду, пригласил тебя в свой дом.
|
| Yes, I trust you with my family, while I go out and slave all day long.
| Да, я доверяю тебе свою семью, а сам весь день хожу и работаю рабом.
|
| You was such a lowdown rat, that you couldn’t let my wife alone.
| Ты был такой подлой крысой, что не мог оставить мою жену в покое.
|
| Such a lowdown rat, I’m tellin' you’re rotten from your head on down.
| Такая подлая крыса, я же говорю, ты прогнил с головы до ног.
|
| You think I’m a fool, enough to beat and rough my wife around.
| Вы думаете, что я дурак, достаточно, чтобы бить и грубить свою жену.
|
| But now your best friend, Jack, has got your woman, yes, and they done skipped
| Но теперь у твоего лучшего друга Джека есть твоя женщина, да, и они пропустили
|
| this town.
| этот город.
|
| It’s fun to you to break up a man’s home, it’s fun, it’s fun to you.
| Тебе весело разрушать дом мужчины, это весело, тебе весело.
|
| Now your wife is gone, and you’re askin' me what can you do?
| Теперь твоей жены нет, и ты спрашиваешь меня, что ты можешь сделать?
|
| You take it, you dirty rat, ‘cause you had it comin' home to you.
| Ты возьми его, грязная крыса, потому что он вернулся к тебе домой.
|
| That’s the reason why homes are wrecked today by just such rats as you.
| Вот почему сегодня дома разоряют именно такие крысы, как ты.
|
| The reason why so many good homes is wrecked, by such a rats as you.
| Причина, по которой так много хороших домов разрушено такими крысами, как ты.
|
| You can dish it out but when you’ve got to swallow it, you don’t know what on
| Вы можете подать это, но когда вам нужно это проглотить, вы не знаете, что на
|
| earth to do.
| земля делать.
|
| You too lazy to work, and you too much a rat to call yourself a man.
| Ты слишком ленив, чтобы работать, и ты слишком большая крыса, чтобы называть себя мужчиной.
|
| You double-crossed your pappy, you poisoned your mammy, an' your brother ‘s
| Ты обманул своего папу, ты отравил свою маму, а твой брат
|
| doin' time in jail.
| отбывает срок в тюрьме.
|
| When your time comes to die, I hope you crawl on your belly just like a snail! | Когда придет твое время умирать, я надеюсь, ты будешь ползать на животе, как улитка! |