| Now they put me in this jailhouse, twenty long years today,
| Теперь они посадили меня в эту тюрьму, двадцать долгих лет сегодня,
|
| And it’s drivin' me crazy, I’ve got thirty more years to stay.
| И это сводит меня с ума, у меня есть еще тридцать лет, чтобы остаться.
|
| The jailhouse, boy 's a lonesome place.
| Тюрьма, мальчик, это одинокое место.
|
| Especially when that turnkey, slams the door in your face.
| Особенно, когда этот тюремщик захлопывает дверь перед твоим носом.
|
| Now they set me up for blackmail, and I can’t even sign my name.
| Теперь меня подставили на шантаж, и я даже не могу расписаться.
|
| Some dirty rat pulled this job, and I’ve got ta bare the blame.
| Какая-то грязная крыса провернула эту работу, и я должен нести вину.
|
| I even killed my last dolla', the doors was a beggin' hand,
| Я даже убил свою последнюю куклу, двери были умоляющей рукой,
|
| Then bad luck passed all the crooks and I had ta, be that fallin' man.
| Затем невезение обошло всех мошенников, и мне пришлось быть тем падающим человеком.
|
| Boys I been laying in this death cell, writin' my time upside the wall.
| Мальчики, я лежал в этой камере смертников, записывая свое время на стене.
|
| When I had plenty of money I had friends, now I’m in trouble, ain’t got a
| Когда у меня было много денег, у меня были друзья, теперь у меня проблемы, у меня нет
|
| friend at all.
| вообще друг.
|
| Boys, it’s a pity, but I sure can’t understand.
| Мальчики, жаль, но я точно не могу понять.
|
| They said the judge is for justice, and still he framed an innocent man.
| Сказали, что судья за справедливость, а он все равно подставил невиновного.
|
| I was put in this cell, twenty long years ago.
| Меня посадили в эту камеру двадцать долгих лет назад.
|
| Some poor men lives their time out, and some never lives to go. | Некоторые бедняки проживают свое время, а некоторые никогда не живут, чтобы уйти. |