| True love is something, is something you can’t buy.
| Настоящая любовь — это нечто такое, что нельзя купить.
|
| True love is something, is something you can’t buy.
| Настоящая любовь — это нечто такое, что нельзя купить.
|
| It’s something from the whole soul an' body, and you a fool if you try.
| Это что-то от всей души и тела, и ты дурак, если попытаешься.
|
| ‘Cause you can’t buy love, you can’t buy it on a payment plan.
| Потому что вы не можете купить любовь, вы не можете купить ее по тарифному плану.
|
| Can’t buy love, you can’t buy it on installment plan.
| Любовь не купишь, в рассрочку не купишь.
|
| ‘Cause God made man to love woman, and a woman ‘s got to love a man.
| Потому что Бог создал мужчину, чтобы он любил женщину, а женщина должна любить мужчину.
|
| What good is a pair of arms, ain’t got no one to hold?
| Что толку в паре рук, если некого держать?
|
| What good is a pair of arms, ain’t got no one to hold?
| Что толку в паре рук, если некого держать?
|
| When there’s only a broken heart, an' a poor little worried soul?
| Когда есть только разбитое сердце, и бедная маленькая взволнованная душа?
|
| What good is lovin' someone, when they in love with someone else?
| Что хорошего в том, чтобы любить кого-то, когда они любят кого-то другого?
|
| Yes, What ‘s the good of lovin' someone, when they in love with someone else?
| Да, что толку любить кого-то, когда они любят кого-то другого?
|
| Better stop while you can, yes — better off by yourself. | Лучше остановись, пока можешь, да – лучше побыть в одиночестве. |