| She was workin' on the project eleven long hours a day.
| Она работала над проектом по одиннадцать долгих часов в день.
|
| I stopped her from working, every week she got my pay.
| Я мешал ей работать, каждую неделю она получала мою зарплату.
|
| The reason why she’s so lazy, I’m that fool made her that way.
| Причина, по которой она такая ленивая, в том, что я, дурак, сделал ее такой.
|
| She’s so lazy she can’t boil cabbage, she’s too dumb to bake bread.
| Она такая ленивая, что не может сварить капусту, она слишком тупая, чтобы печь хлеб.
|
| She can’t make coffee and too lazy to comb her head.
| Она не умеет варить кофе и ленится причесываться.
|
| She sleeps on the floor to keep from making up her bed.
| Она спит на полу, чтобы не заправлять постель.
|
| She was so swell, I really thought she was swell.
| Она была так роскошна, я действительно думал, что она роскошна.
|
| So my mind says to me, you never can tell.
| Так что мой разум говорит мне, ты никогда не можешь сказать.
|
| Now she’s mine, oh boy, am I catching hell!
| Теперь она моя, о мальчик, черт возьми!
|
| Got to wake up to feed her, and she’s too lazy to get up and lock the door.
| Надо просыпаться, чтобы покормить ее, а ей лень вставать и запирать дверь.
|
| My house look like a stable, the clothes layin' all over the floor.
| Мой дом похож на конюшню, одежда валяется на полу.
|
| After that lazy gal was born, Lord I know there ain’t no more.
| После того, как родилась эта ленивая девочка, Господи, я знаю, что ее больше нет.
|
| I give her my money, I dress her in fancy gowns.
| Я даю ей свои деньги, я одеваю ее в модные платья.
|
| She’s lovely to look at, but I was a fool to set her down.
| На нее приятно смотреть, но я был дураком, когда поставил ее.
|
| I love her and can’t help it, cause she’s the laziest gal in town. | Я люблю ее и ничего не могу поделать, потому что она самая ленивая девчонка в городе. |