| Shout down the darkness let it for the first time
| Кричите темноту, пусть это впервые
|
| Feel it’s own fury watch it cower in the floorboards
| Почувствуйте его собственную ярость, наблюдайте, как он прячется в половицах
|
| Laughed at by rats and lesser men
| Смеются над крысами и меньшими людьми
|
| (If you then I will follow)
| (Если вы, то я буду следовать)
|
| This beautiful moonlit eve, talked about by poets
| Этот прекрасный лунный вечер, о котором говорили поэты
|
| And madmen centuries before
| И безумцы за столетия до
|
| And nothing changes except the faces
| И ничего не меняется, кроме лиц
|
| And they only become uglier
| И они становятся только уродливее
|
| But watch your back, though, because darkness
| Но берегись, однако, потому что темнота
|
| Doesn’t take lightly to revenge
| Нелегко мстить
|
| (If you then I will follow)
| (Если вы, то я буду следовать)
|
| This beautiful moonlit eve
| Этот прекрасный лунный вечер
|
| Talked about by poets and madmen centuries before
| О чем говорили поэты и сумасшедшие столетия назад
|
| And nothing changes we’re one
| И ничего не меняется, мы одни
|
| And the same, brothers, children, water, sunlight
| И так же, братья, дети, вода, солнечный свет
|
| (And I can see it shining)
| (И я вижу, как он сияет)
|
| Come inside and fall to pieces
| Заходите внутрь и развалитесь на части
|
| Breathe in, so I can begin | Вдохните, чтобы я мог начать |