| It’s a pretty good day when you read the sports page and your team’s winning
| Это довольно хороший день, когда вы читаете спортивную страницу и побеждаете свою команду.
|
| When you scan the obituaries and your name ain’t in 'em
| Когда просматриваешь некрологи, а твоего имени в них нет
|
| It’s a pretty good day when you get to complain that the sun ain’t shinin'
| Это довольно хороший день, когда вы жалуетесь, что солнце не светит
|
| But you put on your shades anyway
| Но ты все равно надеваешь свои оттенки
|
| 'Cause you know there’s a silver lining
| Потому что ты знаешь, что есть серебряная подкладка
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s always a pretty good day
| Это всегда хороший день
|
| When I get to see your face
| Когда я увижу твое лицо
|
| Whenever I get to say I love you and you say me too
| Всякий раз, когда я говорю, что люблю тебя, и ты тоже говоришь мне
|
| And you know that’s all I need
| И ты знаешь, что это все, что мне нужно
|
| At the end of the day it’s a pretty good day to be me
| В конце концов, это довольно хороший день, чтобы быть собой
|
| It’s a pretty good day when you’re out on the lake and the fish ain’t bitin'
| Хороший день, когда ты на озере и рыба не клюет.
|
| So you just sit there and catch your share of some peace and quiet
| Так что вы просто сидите и наслаждаетесь тишиной и покоем.
|
| It’s pretty good day when you’re on your way and you like where you’re going
| Хороший день, когда ты в пути и тебе нравится, куда ты идешь.
|
| And you got what you want and you want what you got and you’re wise enough to
| И у тебя есть то, что ты хочешь, и ты хочешь то, что у тебя есть, и ты достаточно мудр, чтобы
|
| know it
| знай это
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s always a pretty good day when I get to see your face
| Это всегда хороший день, когда я вижу твое лицо
|
| Whenever I get to say I love you and you say me too and you know that’s all I
| Всякий раз, когда я говорю, что люблю тебя, и ты говоришь, что я тоже, и ты знаешь, что это все, что я
|
| need
| необходимость
|
| At the end of the day it’s a pretty good day to be me
| В конце концов, это довольно хороший день, чтобы быть собой
|
| It’s been a pretty good ride around the sun
| Это была довольно хорошая поездка вокруг солнца
|
| It’s been pretty good day, good week, good month
| Это был довольно хороший день, хорошая неделя, хороший месяц
|
| It’s been a pretty good year
| Это был довольно хороший год
|
| And I’m glad I’m here
| И я рад, что я здесь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s always a pretty good day when I get to see your face
| Это всегда хороший день, когда я вижу твое лицо
|
| Whenever I get to say I love you and you say me too and you know that’s all I
| Всякий раз, когда я говорю, что люблю тебя, и ты говоришь, что я тоже, и ты знаешь, что это все, что я
|
| need
| необходимость
|
| At the end of the day it’s a pretty good day to be me
| В конце концов, это довольно хороший день, чтобы быть собой
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s a pretty good day
| Сегодня хороший день
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s a pretty good day to be me
| Это довольно хороший день, чтобы быть мной
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| It’s a pretty good day
| Сегодня хороший день
|
| Hey hey hey | Эй Эй Эй |