| Can’t help but think sometimes
| Не могу не думать иногда
|
| Baby about you and I
| Детка, о нас с тобой
|
| What if we’d never met
| Что, если бы мы никогда не встречались
|
| That thought scares me to death
| Эта мысль пугает меня до смерти
|
| Rewind to that first look
| Вернуться к первому просмотру
|
| And that little chance you took
| И этот маленький шанс, который вы использовали
|
| You sure walked out on a limb
| Вы точно вышли на конечность
|
| Oh, thank God you did
| О, слава богу, ты сделал
|
| Knowing what I’d do
| Зная, что я буду делать
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I wouldn’t know what love is
| Я бы не знал, что такое любовь
|
| I’d still be walking 'round
| Я все еще буду ходить
|
| Looking into strangers faces
| Глядя в чужие лица
|
| Part of a lonely crowd
| Часть одинокой толпы
|
| I’d still be dreaming dreams that never come true
| Я все еще буду мечтать о мечтах, которые никогда не сбываются
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I wouldn’t know what it means
| я бы не знал, что это значит
|
| To have everything
| Чтобы иметь все
|
| Someone that has my heart
| Кто-то, у кого есть мое сердце
|
| No matter where they are
| Где бы они ни находились
|
| I wouldn’t know what it’s like
| Я бы не знал, на что это похоже
|
| To go to sleep each night
| Ложиться спать каждую ночь
|
| Lying here in the dark
| Лежа здесь в темноте
|
| The whole world in my arms
| Весь мир в моих руках
|
| Feeling the way I you do
| Чувствую то, что я чувствую
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I wouldn’t know what love is
| Я бы не знал, что такое любовь
|
| I’d still be walking round
| Я все еще буду ходить
|
| Looking into strangers faces
| Глядя в чужие лица
|
| Part of a lonely crowd
| Часть одинокой толпы
|
| I’d still dreaming dreams that never come true
| Я все еще мечтаю о мечтах, которые никогда не сбываются
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I wouldn’t know what love is
| Я бы не знал, что такое любовь
|
| I’d still be walking round
| Я все еще буду ходить
|
| Looking into strangers faces
| Глядя в чужие лица
|
| Part of a lonely crowd
| Часть одинокой толпы
|
| This house wouldn’t be a home
| Этот дом не будет домом
|
| It’d just be doors and walls
| Это были бы просто двери и стены
|
| I wouldn’t know the sound of laughter
| Я бы не узнал звук смеха
|
| Running up and down these halls
| Бег вверх и вниз по этим залам
|
| I’d still dreaming dreams that never come true
| Я все еще мечтаю о мечтах, которые никогда не сбываются
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| Oh, if it wasn’t for you | О, если бы не ты |