Перевод текста песни Les troubles du seigneur - Lomepal

Les troubles du seigneur - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les troubles du seigneur , исполнителя -Lomepal
Песня из альбома: Seigneur
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les troubles du seigneur (оригинал)Les troubles du seigneur (перевод)
Suis-je le seul à entendre cette voix têtue? Я один слышу этот упрямый голос?
Elle te laisse croire que tu vis dans un endroit perdu Она заставляет вас думать, что вы живете в потерянном месте
Que tu n’peux pas mourir en sautant d’un toit aigu Что нельзя умереть, прыгнув с острой крыши
Mais au fond d’toi n’as-tu jamais pensé Но в глубине души вы когда-нибудь думали
Qu’il était possible que tu sois l'élu? Что возможно, что вы были избранным?
Moi, si, le seul, choisi parmi les Hommes Я, да, единственный избранный среди мужчин
Bloqué dans un monde où tout c’que l’on m’a appris déconne Застрял в мире, где все, чему меня учили, отстой
J’en prends conscience après des plombes Я понимаю это спустя века
Qui dit qu’mes enseignants avaient raison? Кто сказал, что мои учителя были правы?
Dès que j’en parle, on m’dit qu’la science a des réponses, ouf ! Как только я говорю об этом, мне говорят, что у науки есть ответы, фу!
Et qu’est-ce qui m’prouve que cette science est vraiment réelle? И что доказывает мне, что эта наука действительно реальна?
Ce soir, je doute de moi-même étrangement Сегодня я странно сомневаюсь в себе
Je vis avec des gens, c’est vrai mais je n’ai qu’ma tête Я живу с людьми, это правда, но у меня есть только голова
Pour les voir et les entendre, en quoi c’est différent des rêves? Видеть и слышать их, чем это отличается от снов?
Hein ?!Э?!
Et si mon cerveau avait tout inventé? Что, если мой мозг все это выдумал?
Hey, suffit que j’pense à ça et tout me paraît soudain sensé Эй, просто подумай об этом, и все вдруг обретет смысл.
Ai-je vraiment passé le quart de mes jours à m’planter Я действительно тратил четверть дня на то, чтобы облажаться?
Dans un monde faux?В фальшивом мире?
Merde, je sens que j’perds le contrôle Черт, я чувствую, что теряю контроль
Et j’me sens seul, coincé entre le réel et la démence И я чувствую себя одиноким, застрявшим между реальностью и безумием.
J’arrive plus à croquer la vie à pleines dents Я больше не могу есть жизнь на полную катушку
J’veux pas craquer avant qu’mes rêves s’exaucent Я не хочу сломаться, прежде чем мои мечты сбудутся
Il m’faut vite un remède, c’est chaud Мне нужно лекарство быстро, жарко
Putain, j’me sens seul, coincé entre le réel et la démence Черт, я чувствую себя одиноким, застрявшим между реальностью и безумием.
J’arrive plus à croquer la vie à pleines dents Я больше не могу есть жизнь на полную катушку
J’veux pas craquer avant qu’mes rêves s’exaucent Я не хочу сломаться, прежде чем мои мечты сбудутся
Il m’faut vite un remède avant qu’ma tête explose Мне нужно лекарство быстро, прежде чем моя голова взорвется
J’suis loin d'être une vulgaire bestiole Я далеко не обычный зверь
Mais est-ce que ça fait de moi un génie? Но делает ли это меня гением?
Non, la belle vie ne m’a pas été prédite par un super médium Нет, хорошую жизнь мне не предсказывала супермедиум
Et j’suis peut-être né pour faire briller la cuvette des chiottes И, может быть, я родился, чтобы унитаз сиял
Mais j’suis loin d'être un jeune malotru, trop curieux Но я далеко не молодой неуклюжий, слишком любопытный
Je cherche plus le problème que sa solution, alors j’avance Я больше ищу проблему, чем ее решение, поэтому иду дальше
Le regard focus et j’commence à devenir furieux Взгляд фокусируется, и я начинаю злиться
J’ai juste besoin d’une preuve absolue, attends, attends… Мне просто нужно абсолютное доказательство, подожди, подожди…
Ceux qui m’disent de rester logique, c’est des idiots Те, кто говорят мне оставаться логичным, они идиоты
Autant s’faire lobotomiser, c’est mignon С таким же успехом можно сделать лоботомию, это мило
Putain, on m’a déjà trop glissé des signaux Блин, мне уже дали слишком много сигналов
Dans cette folie j’ai des visions В этом безумии я вижу видения
J’en deviens plus paranoïaque que Johnny et Benicio Я становлюсь более параноиком, чем Джонни и Бенисио
J’dis pas qu’mes idées s’tiennent mais peut-être Я не говорю, что мои идеи держатся вместе, но, может быть,
Que les réponses se trouvent dans des endroits Что ответы на местах
Où j’ai jamais mis les pieds, ça y est j’angoisse Где я никогда не ступал, вот и волнуюсь
Qu’est-ce qui va guérir cette fièvre qui grandi en moi? Что вылечит эту лихорадку, которая растет во мне?
Merde, Antoine, reprends-toi… Черт, Антуан, соберись...
Tu finiras seul, coincé entre le réel et la démence Ты останешься один, застряв между реальностью и безумием.
J’arrive plus à croquer la vie à pleines dents Я больше не могу есть жизнь на полную катушку
J’veux pas craquer avant qu’mes rêves s’exaucent Я не хочу сломаться, прежде чем мои мечты сбудутся
Il m’faut vite un remède, c’est chaud Мне нужно лекарство быстро, жарко
Putain, j’me sens seul, coincé entre le réel et la démence Черт, я чувствую себя одиноким, застрявшим между реальностью и безумием.
J’arrive plus à croquer la vie à pleines dents Я больше не могу есть жизнь на полную катушку
J’veux pas craquer avant qu’mes rêves s’exaucent Я не хочу сломаться, прежде чем мои мечты сбудутся
Il m’faut vite un remède avant qu’ma tête explose Мне нужно лекарство быстро, прежде чем моя голова взорвется
Antoine, Antoine sois rationnel Антуан, Антуан, будь рациональным
Si tu continues à l’ouvrir, ils vont te bâillonner Если вы продолжите открывать его, они заткнут вам рот
J’te supplie d’croire que la vie n’est pas un jeu stupide Умоляю тебя, поверь, что жизнь не глупая игра
Et tu dois t’adapter si tu veux survivre, quoi ?! И вы должны адаптироваться, если хотите выжить, что?!
Qui va me forcer à bien rester dans les normes? Кто заставит меня оставаться в пределах нормы?
D’ailleurs, qui peut vraiment voir si j’ai la tête en désordre? Кроме того, кто действительно увидит, что у меня в голове бардак?
Nique les autres, je changerai pas, mon sermon est formel К черту других, я не изменюсь, моя проповедь формальна
S’ils viennent me faire chier Если они придут и разозлят меня
Je réponds en transperçant des corps Я отвечаю, пронзая тела
J’les laisserai seuls, coincés entre le réel et la démence Я оставлю их в покое, застрявших между реальностью и безумием
J’compte bien réussir à construire ma légende Я намерен преуспеть в создании моей легенды
J’les laisse craquer pendant qu’mes rêves s’exaucent Я позволяю им треснуть, пока мои мечты сбываются
À moi la couronne, le sceptre et l’trône Моя корона, скипетр и трон
Car j’serai plus jamais seul, coincé entre le réel et la démence Потому что я больше никогда не буду одинок, застрял между реальностью и безумием.
J’compte bien réussir à construire ma légende Я намерен преуспеть в создании моей легенды
Merde, j’attends encore qu’ce rêve s’exauce Черт, я все еще жду, когда эта мечта сбудется
Et j’dois redescendre sur terre avant qu’ma tête ex-plose И я должен спуститься на землю, прежде чем моя голова взорвется
Putain, c’est l’bordel… Блин, непорядок...
L’angoisse monte et j’perds le fil de toute cette merde… Тревога нарастает, и я теряю след от всего этого дерьма...
Dans ma tête… В моей голове…
Des milliers d’pensées s’entrecroisent Тысячи мыслей переплетаются
Ma tête est brûlante ce soir Моя голова горячая сегодня вечером
Pour l’instant, j’attends qu’mon sang s’refroidisse А пока я жду, пока остынет моя кровь
Tout se détraque, il serait temps que j’me soigne Все идет наперекосяк, пора мне позаботиться о себе
C’est douloureux quand Это больно, когда
Tu crois qu’tu vas faire danser du monde avec tes histoires d’angoissé? Думаешь, ты заставишь людей танцевать своими историями о страданиях?
Tu veux pas parler d’argent et d’femmes comme tout le monde?Разве ты не хочешь поговорить о деньгах и женщинах, как все остальные?
Ben ouais, voilà, Ну да, вот так
les femmes, l’amour… C’est bien l’amour !женщины, любовь… Это действительно любовь!
T’as pas une chanson sur l’amour?У тебя есть песня о любви?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: