| M’entends-tu
| Вы слышите меня
|
| Quand je pleure
| Когда я плачу
|
| Le coeur meurtri par l’effroi
| Сердце сжалось от страха
|
| Abattu
| Избитый
|
| Coeur à l’envers
| перевернутое сердце
|
| J’ai pas le choix
| у меня нет выбора
|
| Loin des tiens
| Далеко от твоего
|
| Près du vide
| Рядом с пустотой
|
| La folie m’invite en douceur
| Безумие нежно приглашает меня
|
| Trois fois rien
| Три раза ничего
|
| Sans parade
| Без парада
|
| Et sans couleur
| И бесцветный
|
| Demain
| завтра
|
| Je me battrai jusqu’au dernier souffle
| Я буду бороться до последнего вздоха
|
| Un jour, pour que l’amour embrasse nos mains
| Однажды для любви, чтобы поцеловать наши руки
|
| Je sais que la vie n’a pas toujours été simple
| Я знаю, что жизнь не всегда была легкой
|
| Oh non, c’est pas une raison pour haïr l’humain
| О нет, это не повод ненавидеть человека
|
| Je rêve encore de voir le jour
| Я все еще мечтаю увидеть день
|
| Je rêve toujours de toucher l’amour
| Я всегда мечтаю прикоснуться к любви
|
| Après tout
| После всего
|
| A quoi ça sert
| В чем смысл
|
| Ce cinéma de pacotille
| Этот мусорный кинотеатр
|
| Y a que des loups
| Есть только волки
|
| Friands de chair
| Флешерс
|
| Des plus fragiles
| Из самых хрупких
|
| Allez Tchin
| Давай Чин
|
| A ta santé
| Ваше здоровье
|
| Il faut toujours garder l’envie
| Вы всегда должны поддерживать желание
|
| Indochine
| Индокитай
|
| Ça fait rêver
| Что за мечта
|
| Adieu l’ami
| Прощай друг
|
| Demain
| завтра
|
| Je me battrai jusqu’au dernier souffle
| Я буду бороться до последнего вздоха
|
| Un jour, pour que l’amour embrasse nos mains
| Однажды для любви, чтобы поцеловать наши руки
|
| Je sais que la vie n’a pas toujours été simple
| Я знаю, что жизнь не всегда была легкой
|
| Oh non, c’est pas une raison pour haïr l’humain
| О нет, это не повод ненавидеть человека
|
| Je rêve encore de voir le jour
| Я все еще мечтаю увидеть день
|
| Je rêve toujours de toucher l’amour | Я всегда мечтаю прикоснуться к любви |