Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tu Pars, исполнителя - Lokua Kanza.
Дата выпуска: 05.01.2017
Язык песни: Французский
Si Tu Pars(оригинал) |
C'était hier, quand M’boyo jouait sur les pirogues |
De l’autre côté, Dimitri faisait du roller à Prague |
Tous les deux, ils ont été touchés par l’aventure |
Comme toi, j’aurais un mot simplement à te dire |
Si tu pars n’oublies pas, la terre où ton cœur a vu le jour |
Zanzibar ou Maurepas |
Faudra jamais que tu oublies l’amour |
Tu verras, la beauté des hommes et leur douleur |
L’important, c’est de pouvoir toujours garder ta chaleur |
Bien des fois, tu auras la visite du bleus d’un soir |
Mais tu vois, la vie a ses beaux jours et ses déboirs |
Si tu pars n’oublies pas, la terre où ton cœur a vu le jour |
Zanzibar ou Maurepas? |
Faudra jamais que tu oublies l’amour |
Soki oké kobosana te |
Mboko oyo epayi motama nayo é botama |
Kinshasa ou Zanzibar |
Faudra jamais que tu oublies l’amour |
(перевод) |
Это было вчера, когда М'бойо играл на каноэ |
С другой стороны, Дмитрий катался на роликах в Праге. |
Оба они были тронуты приключением |
Как и вы, я просто хочу сказать вам слово |
Если ты уйдешь, не забудь, земля, где родилось твое сердце |
Занзибар или Морепа |
Вы никогда не должны забывать любовь |
Ты увидишь, красота мужчин и их боль |
Главное всегда уметь сохранять тепло |
Много раз у вас будет визит блюза вечера |
Но, видите ли, в жизни бывают хорошие и плохие дни. |
Если ты уйдешь, не забудь, земля, где родилось твое сердце |
Занзибар или Морепа? |
Вы никогда не должны забывать любовь |
Соки окэ кобосана те |
Мбоко ойо эпайи мотама найо э ботама |
Киншаса или Занзибар |
Вы никогда не должны забывать любовь |