| Well I never saw a sunset
| Ну, я никогда не видел закат
|
| Or a tree
| Или дерево
|
| And I never heard a crow caw
| И я никогда не слышал вороньего карканья
|
| Just for me
| Только для меня
|
| I was like a wheel stuck in a rut
| Я был как колесо, застрявшее в колее
|
| Until I gave a chimpanzee a nut
| Пока я не дал шимпанзе орех
|
| I never saw a flower red and bright
| Я никогда не видел цветок красный и яркий
|
| I never saw the stars come out at night
| Я никогда не видел, чтобы звезды выходили ночью
|
| Never liked Thanksgiving or Christmas
| Никогда не любил День Благодарения или Рождество
|
| Time or my mind
| Время или мой разум
|
| Then I met you
| Потом я встретил тебя
|
| Then I met you
| Потом я встретил тебя
|
| Well I never saw the rain
| Ну, я никогда не видел дождя
|
| Fall from the sky
| Падать с неба
|
| And I never heard a cloud
| И я никогда не слышал облако
|
| Talk in my eye
| Говори мне в глаза
|
| I never saw the old man in the moon
| Я никогда не видел старика на луне
|
| And I’ve always hated Sunday afternoon
| И я всегда ненавидел воскресный день
|
| I never knew a baby had to touch
| Я никогда не знал, что ребенок должен прикасаться
|
| Because her world is not that much
| Потому что ее мир не так уж и много
|
| I never really gave this life a chance at all
| Я никогда не давал этой жизни шанса вообще
|
| Then I met you
| Потом я встретил тебя
|
| Then I met you
| Потом я встретил тебя
|
| Thank god I met you | Слава богу, я встретил тебя |