| Ring, ring, telephone ring
| Звонок, звонок, телефонный звонок
|
| Somebody says, «Baby whatcha doin'?»
| Кто-то говорит: «Детка, что ты делаешь?»
|
| I been wonderin' where you been
| Мне было интересно, где ты был
|
| Now and then, I think about you and me
| Время от времени я думаю о нас с тобой
|
| No use fightin' 'bout things we can’t recall
| Бесполезно бороться с вещами, которые мы не можем вспомнить
|
| It don’t matter now at all
| Это не имеет значения сейчас вообще
|
| Just come on home, baby we’ll laugh and sing
| Просто иди домой, детка, мы будем смеяться и петь
|
| We’ll make love and let the telephone ring
| Мы займемся любовью и позволим телефону зазвонить
|
| Ring, ring, doorbell ring
| Кольцо, кольцо, звонок в дверь
|
| Baby come on in, got James Taylor on the stereo
| Детка, заходи, Джеймс Тейлор на стереосистеме.
|
| I’m glad you come around, I’ve been feelin' down
| Я рад, что ты пришел, я чувствую себя подавленным
|
| Just talkin' to Tony and Mario
| Просто поговори с Тони и Марио
|
| You know they make good conversation
| Вы знаете, что они хорошо разговаривают
|
| Still it ain’t no consolation
| Тем не менее это не утешение
|
| 'Cause I got love, baby I’ll give you some
| Потому что у меня есть любовь, детка, я дам тебе немного
|
| If somebody comes, we’ll let the doorbell ring
| Если кто-то придет, позвоним звонку в дверь
|
| I said ring, ring, golden ring
| Я сказал кольцо, кольцо, золотое кольцо
|
| Around the sun, around your pretty finger
| Вокруг солнца, вокруг твоего милого пальчика
|
| Ring, ring, voices ring
| Звонок, звон, голоса звенят
|
| With a happy tune, anybody can be a singer
| С веселой мелодией любой может стать певцом
|
| The sun come up across the city
| Солнце поднимается над городом
|
| I swear you never looked so doggone pretty
| Клянусь, ты никогда не выглядела так чертовски красиво
|
| Hand in hand we’ll stand upon the sand
| Рука об руку мы будем стоять на песке
|
| With the preacher man, let the wedding bells ring
| С проповедником пусть звенят свадебные колокола
|
| Oh, hand in hand we’ll stand upon the sand
| О, рука об руку мы будем стоять на песке
|
| With the preacher man, let the wedding bells ring | С проповедником пусть звенят свадебные колокола |