| Whenever we go out any place
| Всякий раз, когда мы выходим в любое место
|
| We look everyone we meet in the face
| Мы смотрим всем, кого встречаем, в лицо
|
| There ain’t no old lovers that mean
| Нет старых любовников, которые означают
|
| A thing to me and you
| вещь для меня и вас
|
| Even if we run into one
| Даже если мы столкнемся с одним
|
| There’s nothing they have ever done
| Они ничего не делали
|
| That could ever even come close
| Это могло бы даже приблизиться
|
| To the things that we do
| К тому, что мы делаем
|
| There ain’t no ghosts in our closet
| В нашем шкафу нет призраков
|
| No old flames on the fire
| Нет старого пламени в огне
|
| No secret lovers to fill us with desire
| Нет тайных любовников, чтобы наполнить нас желанием
|
| We ain’t got no big problems
| У нас нет больших проблем
|
| And nothing to ever cause it
| И ничего, что могло бы когда-либо вызвать это.
|
| Baby there ain’t no ghosts in our closet
| Детка, в нашем шкафу нет призраков
|
| Whenever we’re together in bed
| Всякий раз, когда мы вместе в постели
|
| We say what ever comes into our head
| Мы говорим то, что когда-либо приходит нам в голову
|
| 'Cause you’ll never ever hear us
| Потому что ты никогда нас не услышишь
|
| Mention someone else’s name | Упоминание чужого имени |