| Somthin's Crawlin (оригинал) | Что - то ползет (перевод) |
|---|---|
| Damnation | Проклятие |
| Bring on the creature scare | Напугайте существ |
| Salvation | Спасение |
| Escape for no here | Побег не здесь |
| Revelations | Откровения |
| Bring on the beasts upside | Принесите зверей вверх ногами |
| Shadow nation | Теневая нация |
| Attack Tonight we ride | Атака Сегодня вечером мы едем |
| Somethin’s crawlin | Что-то ползает |
| Annihilation | Аннигиляция |
| From Death unites the four | От Смерти объединяет четыре |
| Assassination | Убийство |
| It’s time to start with war | Пришло время начать войну |
| Starvation | Голод |
| They hunger for some more | Они жаждут еще |
| Extermination | Истребление |
| What crawls will be the cure | Какие обходы будут лекарством |
| Somethin’s crawlin | Что-то ползает |
| The night without a day begins when beast devour everything | Ночь без дня начинается, когда зверь все пожирает |
| The sky is black with swarm invade | Небо черное от вторжения роя |
| The fleas will dine on rat parade | Блохи будут обедать на крысином параде |
| The bloodless of the loveless lost | Бескровный из потерянных без любви |
| Infected 'squito holocaust | Инфицированный холокост |
| To death from pest and hunger war | На смерть от вредителей и голодной войны |
| Unite the die when comes the four | Объедините кости, когда выпадет четыре |
