| In this mask engraved
| На этой маске выгравировано
|
| I’m under a masquerade of thunder
| Я под маскарадом грома
|
| Callling out you wonder
| Вызов вы удивляетесь
|
| Who I am
| Кто я такой
|
| I can hear you screaming
| Я слышу, как ты кричишь
|
| To the bells I’m ringing
| В колокола я звоню
|
| Pardon me you’re dreaming
| Прости меня, ты мечтаешь
|
| I’m your nightmare’s end
| Я конец твоего кошмара
|
| I’m a lost child facing a confrontation
| Я потерянный ребенок, столкнувшийся с конфронтацией
|
| I’m just a figment of your imagination
| Я всего лишь плод твоего воображения
|
| I’m a snake in the grass offering temptation
| Я змея в траве, предлагающая искушение
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I can see you watching from the corner of my eyes
| Я вижу, как ты смотришь краем глаза
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| And I’m dressed to kill tonight
| И сегодня я одет, чтобы убивать
|
| In a blaze of glory
| В сиянии славы
|
| I’m another story told
| Я рассказываю другую историю
|
| In a schizophrenic scene
| В шизофренической сцене
|
| I’m a mad creation
| Я безумное создание
|
| Dressed in black mutation yeah
| Одетый в черную мутацию, да
|
| I’m every mother’s dream
| Я мечта каждой матери
|
| I’m a lost child facing a confrontation
| Я потерянный ребенок, столкнувшийся с конфронтацией
|
| I’m just a figment of your imagination
| Я всего лишь плод твоего воображения
|
| I’m a snake in the grass offering temptation
| Я змея в траве, предлагающая искушение
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I can see you watching from the corner of my eyes
| Я вижу, как ты смотришь краем глаза
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| And I’m dressed to kill tonight
| И сегодня я одет, чтобы убивать
|
| (Lead Break)
| (свинцовый брейк)
|
| I’m the living image
| Я живой образ
|
| Cast a shadow blackened passed
| Отбросьте почерневшую тень
|
| The mirror of our lies
| Зеркало нашей лжи
|
| In this theatre
| В этом театре
|
| Of cruelty obscurely under wraps
| О жестокости, скрытой под покровом
|
| The curtain will arise yeah
| Занавес встанет да
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I can see you watching from the corner of my eyes
| Я вижу, как ты смотришь краем глаза
|
| (Corner of my eyes)
| (Уголок моих глаз)
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| And I’m dressed to kill tonight
| И сегодня я одет, чтобы убивать
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I’m the wolf in a pack of lies
| Я волк в стае лжи
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I’m a thief in the night
| Я вор в ночи
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I can read between the lines
| Я умею читать между строк
|
| I’m the hope that you can’t find
| Я надеюсь, что вы не можете найти
|
| I’m the lie that you hold inside
| Я ложь, которую ты держишь внутри
|
| I’m the love you can’t confess
| Я любовь, в которой ты не можешь признаться
|
| I’m the hate you must supress
| Я ненависть, которую ты должен подавить
|
| I’m your deepest fantasy
| Я твоя самая глубокая фантазия
|
| I’m the price tag when it’s free
| Я ценник, когда это бесплатно
|
| I’m the wind that trace your steps
| Я ветер, который прослеживает твои шаги
|
| I’m the cherries on your breath
| Я вишня на твоем дыхании
|
| I’m the murder at your death
| Я убийца при твоей смерти
|
| I’m the whiskey when your life’s a mess
| Я виски, когда твоя жизнь в беспорядке
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I’m the master of disguise
| Я мастер маскировки
|
| I’m the master of disguise | Я мастер маскировки |