
Дата выпуска: 05.03.2007
Язык песни: Английский
Never Too Young(оригинал) |
Please don’t stand in my way |
I can’t play this game no more |
I don’t see things your way |
And I know one thing for sure |
I won’t give up a little sadness |
I need to fill my life with madness |
Cause you’re never too young to die |
Never too young to say goodbye |
Never too young to die |
Never too young to say goodbye |
Please don’t stand in my light |
I’ve got time to pay tonight |
You know I’ve stayed too long |
I must seize the day before the day’s long gone |
I won’t give up a little sadness |
I need to fill my life with madness |
Cause you’re never too young to die |
Never too young to say goodbye |
Never too young to die |
Never too young to say goodbye |
Say goodbye |
So here I am |
Don’t misunderstand |
So here I am |
I’ve got no plans |
But I’m alive |
(Lead Break) |
Cause you’re never too young to die |
Never too young to say goodbye |
Never too young to die (To die) |
Never too young to say goodbye (To say goodbye) |
Cause you’re never too young to die |
Never too young to say goodbye (To say goodbye) |
Never too young to die (To die) |
Never too young to say goodbye (To say goodbye) |
Say goodbye |
Say goodbye |
Say goodbye |
-repeat to fade- |
Никогда Не Бывает Слишком Молодым(перевод) |
Пожалуйста, не стой у меня на пути |
Я больше не могу играть в эту игру |
Я не смотрю на вещи по-твоему |
И я знаю одно точно |
Я не откажусь от маленькой грусти |
Мне нужно наполнить свою жизнь безумием |
Потому что ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы прощаться |
Никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы прощаться |
Пожалуйста, не стойте в моем свете |
У меня есть время заплатить сегодня вечером |
Вы знаете, я слишком долго оставался |
Я должен захватить день до того, как день ушел |
Я не откажусь от маленькой грусти |
Мне нужно наполнить свою жизнь безумием |
Потому что ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы прощаться |
Никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы прощаться |
Попрощайся |
И вот я здесь |
Не поймите неправильно |
И вот я здесь |
у меня нет планов |
Но я жив |
(свинцовый брейк) |
Потому что ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы прощаться |
Никогда не слишком молод, чтобы умереть (умереть) |
Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) |
Потому что ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) |
Никогда не слишком молод, чтобы умереть (умереть) |
Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) |
Попрощайся |
Попрощайся |
Попрощайся |
-повторяйте, чтобы исчезнуть- |
Название | Год |
---|---|
My Midnight Things | 2018 |
Save ME | 1985 |
Shock | 1987 |
Outcast | 1987 |
Dead Serious | 1986 |
Give E'm the Axe | 1986 |
Love You to Pieces | 1986 |
Kiss of Death | 1986 |
American Metal | 1986 |
Godiva | 1986 |
Flesheater | 1986 |
Sins of the Flesh | 2007 |
Love Is a Crime | 2007 |
Roll over and Play Dead | 2007 |
Psychodrama | 2007 |
Waiting in the Wings | 2007 |
We Got the Power | 2007 |
Master of Disguise | 2007 |
One False Move | 2007 |
Give Em the Axe | 1994 |