| Have you ever been to Paris at night?
| Вы когда-нибудь были в Париже ночью?
|
| Say something French
| Скажи что-нибудь по-французски
|
| Right out the gate, I’m flowin' individually
| Прямо за воротами я плыву индивидуально
|
| You owe me your check
| Ты должен мне свой чек
|
| Respecting a pony, I swear to God like a helmet
| Уважая пони, я клянусь Богом, как шлем
|
| Free as I move booze
| Бесплатно, поскольку я переношу выпивку
|
| I’m paid to amuse you’s
| Мне платят за то, что я развлекаю вас
|
| Amazed at how soon we could get this far
| Удивлен, как скоро мы смогли зайти так далеко
|
| Broke off of mix tapes
| Оторвался от микстейпов
|
| Still broke off that mix tape
| Все еще прервал эту микс-ленту
|
| But I promise y’all that it won’t last as long
| Но я обещаю вам всем, что это не продлится так долго
|
| 'Cause me and my girls, delinquents
| Потому что я и мои девочки, правонарушители
|
| We renting jewels and the trinkets
| Мы арендуем драгоценности и безделушки
|
| Trumps bumping something fan fare when we arrive like
| Козыри натыкаются на что-то фанатское, когда мы прибываем, например
|
| Hard rap, card trap, made for the mall rat
| Жесткий рэп, карточная ловушка, сделанная для крыс торгового центра
|
| Blast this, in ear, make them witness
| Взорвите это в ухо, сделайте их свидетелями
|
| Don’t bother me when I’m on the road
| Не беспокой меня, когда я в дороге
|
| You on mama’s back
| Ты на спине у мамы
|
| Drops it, drops it on the floor
| Бросает, роняет на пол
|
| Don’t bother me when I’m on the road
| Не беспокой меня, когда я в дороге
|
| You on mama’s back
| Ты на спине у мамы
|
| Drops it, drops it on the floor
| Бросает, роняет на пол
|
| I feel like any minute decision
| Я чувствую, что любое минутное решение
|
| With precision, I pick off
| С точностью я выбираю
|
| Make my selection on who I choose to crew with
| Сделать мой выбор, кого я выберу в команду
|
| Girl, don’t touch us
| Девушка, не трогайте нас
|
| I know you want us to slip but
| Я знаю, ты хочешь, чтобы мы поскользнулись, но
|
| Slippin' is something we don’t do
| Скольжение - это то, чего мы не делаем
|
| Tippin' for life, grippin' that ice
| Чаевые на всю жизнь, хватаясь за лед
|
| You thirsty to wife, uh
| Ты жаждешь жены, э-э
|
| We playing y’all home like bassoons
| Мы играем вас всех дома, как фаготы
|
| We going straight up like balloons
| Мы идем прямо вверх, как воздушные шары
|
| We fresh outta that saloon
| Мы только что вышли из этого салона
|
| We steady making y’all goals droop
| Мы постоянно снижаем ваши цели
|
| With that vidal, with that sasoon
| С этим видаль, с этим сасуном
|
| You been lost, where you been at?
| Вы были потеряны, где вы были?
|
| Hard rap, card trap, made for the mall rat
| Жесткий рэп, карточная ловушка, сделанная для крыс торгового центра
|
| Blast this, in ear, make them witness
| Взорвите это в ухо, сделайте их свидетелями
|
| Don’t bother me when I’m on the road
| Не беспокой меня, когда я в дороге
|
| You on mama’s back
| Ты на спине у мамы
|
| Drops it, drops it on the floor
| Бросает, роняет на пол
|
| Don’t bother me when I’m on the road
| Не беспокой меня, когда я в дороге
|
| You on mama’s back
| Ты на спине у мамы
|
| Drops it, drops it on the floor
| Бросает, роняет на пол
|
| (Oh my gosh)
| (Боже мой)
|
| (Don't bother me
| (Не беспокой меня
|
| Don’t bother me)
| Не мешай мне)
|
| I beg you, don’t bother me when I’m on the road
| Умоляю, не мешай мне, когда я в дороге
|
| You on mama’s back
| Ты на спине у мамы
|
| He drops it on the floor
| Он бросает его на пол
|
| My side dude complains and keeps it on the low
| Мой чувак жалуется и держит это на низком уровне
|
| He touch himself to magazines
| Он прикасается к журналам
|
| To pictures of his own
| К собственным фотографиям
|
| D-d-don't bother me, bother me
| Н-н-не мешай мне, мешай мне
|
| D-d-don't bother me, bother me
| Н-н-не мешай мне, мешай мне
|
| Bother me, bother me
| беспокой меня, беспокой меня
|
| Bother me, bother me
| беспокой меня, беспокой меня
|
| Bother me, bother me
| беспокой меня, беспокой меня
|
| Bother me, bother me
| беспокой меня, беспокой меня
|
| Ego
| Эго
|
| Been showing lovers their own selves
| Показывал любовникам самих себя
|
| Covered in
| Покрыто
|
| Pride
| Гордость
|
| Without natural affection
| Без естественной привязанности
|
| Truth ablaze
| Истина пылает
|
| Where you been at?
| Где ты был?
|
| Where you been at?
| Где ты был?
|
| Bother me, bother me, bother me
| Беспокоить меня, беспокоить меня, беспокоить меня
|
| I been drinkin' on the vodka orange juice
| Я пил водку с апельсиновым соком
|
| It got me thinkin' about thinking of you
| Это заставило меня задуматься о тебе
|
| I been drinkin' on the vodka orange juice
| Я пил водку с апельсиновым соком
|
| And you know I, know I, know I loved you
| И ты знаешь, что я, знаю, знаю, что любил тебя
|
| Think 'bout you
| Подумай о тебе
|
| But I don’t got time for livin' side the comforts
| Но у меня нет времени жить в комфорте
|
| Of my God damn time so I leave it up to me
| Моего проклятого времени, так что я оставляю это на свое усмотрение.
|
| You been sendin' all these broken signals
| Вы посылали все эти сломанные сигналы
|
| I just keep him asking what we could have done
| Я просто заставляю его спрашивать, что мы могли бы сделать
|
| You tell me that I am too ambitious
| Вы говорите мне, что я слишком амбициозен
|
| But I break the moulds and you just watch the stones roll
| Но я ломаю шаблоны, а ты просто смотришь, как катятся камни.
|
| Watch the stones roll
| Смотри, как катятся камни
|
| Watch the stones roll
| Смотри, как катятся камни
|
| You watch my stone roll away from you
| Ты смотришь, как мой камень откатывается от тебя
|
| It didn’t even take three days
| Не прошло и трех дней
|
| Didn’t even take me there
| Меня даже не взяли туда
|
| Didn’t even take me there | Меня даже не взяли туда |