| I don’t need a support system
| Мне не нужна система поддержки
|
| Lifting me into prop-position
| Поднимите меня в опорную позицию
|
| What I need is a man of action, I need my attraction to you
| Что мне нужно, так это человек действия, мне нужно мое влечение к тебе
|
| Driving me down all those dangerous avenues
| Веди меня по всем этим опасным дорогам
|
| Lions and tigers tearing at their food
| Львы и тигры рвут свою еду
|
| (whistle break)
| (свисток перерыв)
|
| I know the gossip
| я знаю сплетни
|
| Flies around at breakfast
| Летает за завтраком
|
| One of them rings in your hand
| Один из них звенит у вас в руке
|
| Where do you get the fuck off thinking
| Где ты, черт возьми, думаешь
|
| I was there at the party 'cause
| Я был там на вечеринке, потому что
|
| All of my friends feed me evil reasons
| Все мои друзья кормят меня злыми причинами
|
| Why you and I should not be friends…
| Почему мы с тобой не должны быть друзьями…
|
| Let’s think this whole thing through
| Давайте все обдумаем
|
| Tell me, just what the hell is a lover supposed to do?
| Скажи мне, что, черт возьми, должен делать любовник?
|
| I got the wrong reaction
| у меня неправильная реакция
|
| A slap in the face from you
| Пощечина от вас
|
| (whistle break:
| (свисток перерыв:
|
| This is such a stupid picture
| Это такая глупая картинка
|
| Wrap me in a steak Why don’t you
| Заверни меня в стейк, почему бы тебе
|
| Throw it in the panther cage and
| Бросьте его в клетку пантеры и
|
| Maybe then I’ll like you better (No Way))
| Может, тогда ты мне больше понравишься (Ни за что))
|
| I don’t need a support system
| Мне не нужна система поддержки
|
| Lifting me into prop-position
| Поднимите меня в опорную позицию
|
| What they make is a separation of beauty from attitude
| То, что они делают, отделяет красоту от отношения
|
| What satisfaction is left when all you do tells everyone
| Какое удовлетворение остается, когда все, что вы делаете, говорит всем
|
| You’re acting untrue
| Ты ведешь себя неправдоподобно
|
| (whistle break:
| (свисток перерыв:
|
| This is such a stupid picture
| Это такая глупая картинка
|
| Light a cigarette why don’t you
| Зажги сигарету, почему бы тебе не
|
| Stub it in a carburetor
| Зажги это в карбюраторе
|
| Maybe then you’ll sell me something
| Может тогда ты мне что-нибудь продашь
|
| (No Way))
| (Ни за что))
|
| I don’t need a support system
| Мне не нужна система поддержки
|
| Put your hand on my heart and listen
| Положи руку мне на сердце и слушай
|
| What I need is a dedication to last me all the way through
| Что мне нужно, так это преданность делу, чтобы продержаться до конца
|
| Pointing the finger, I’m counting on loving you
| Указывая пальцем, я рассчитываю любить тебя
|
| Over and above the passion
| Сверх и выше страсти
|
| I’m connected to you | Я подключен к вам |