| And when I asked for a separate room
| И когда я попросил отдельную комнату
|
| It was late at night, and we’d been driving since noon
| Была поздняя ночь, а мы ехали с полудня
|
| But if I’d known how that would sound to you
| Но если бы я знал, как это прозвучит для вас
|
| I would have stayed in your bed for the rest of my life
| Я бы остался в твоей постели на всю оставшуюся жизнь
|
| Just to prove I was right
| Просто чтобы доказать, что я был прав
|
| That it’s harder to be friends than lovers
| Что труднее быть друзьями, чем любовниками
|
| And you shouldn’t try to mix the two
| И вы не должны пытаться смешивать два
|
| 'Cause if you do it and you’re still unhappy
| Потому что, если ты это сделаешь и все равно будешь несчастлив
|
| Then you know that the problem is you
| Тогда вы знаете, что проблема в вас
|
| And it’s true that I stole your lighter
| И это правда, что я украл твою зажигалку
|
| And it’s also true that I lost the map
| И это также правда, что я потерял карту
|
| But when you said that I wasn’t worth talking to
| Но когда ты сказал, что со мной не стоит разговаривать
|
| I had to take your word on that
| Я должен был поверить тебе на слово
|
| But if you’d known how that would sound to me
| Но если бы вы знали, как это прозвучит для меня
|
| You would have taken it back
| Вы бы взяли его обратно
|
| And boxed it up and buried it in the ground
| Упаковал в коробку и зарыл в землю
|
| Boxed it up and buried it in the ground
| Упаковал в коробку и зарыл в землю
|
| Boxed it up and buried it in the ground
| Упаковал в коробку и зарыл в землю
|
| Burned it up and thrown it away
| Сжег его и выбросил
|
| You put in my hands a loaded gun
| Ты даешь мне в руки заряженный пистолет
|
| And then told me not to fire it
| А потом сказал мне не стрелять
|
| When you did the things you said were up to me
| Когда ты делал то, что говорил, зависело от меня.
|
| And then accused me of trying to fuck it up
| А потом обвинил меня в попытке все испортить
|
| But you’ve never been a waste of my time
| Но ты никогда не был пустой тратой моего времени
|
| It’s never been a drag
| Это никогда не было проблемой
|
| So take a deep breath and count back from ten
| Так что сделайте глубокий вдох и сосчитайте от десяти
|
| And maybe you’ll be alright
| И, может быть, ты будешь в порядке
|
| And the license said you had to stick around until I was dead
| И в лицензии говорилось, что ты должен оставаться, пока я не умру.
|
| But if you’re tired of looking at my face, I guess I already am
| Но если вы устали смотреть на мое лицо, я думаю, я уже
|
| But you’ve never been a waste of my time
| Но ты никогда не был пустой тратой моего времени
|
| It’s never been a drag
| Это никогда не было проблемой
|
| So take a deep breath and count back from ten
| Так что сделайте глубокий вдох и сосчитайте от десяти
|
| And maybe you’ll be alright | И, может быть, ты будешь в порядке |