Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dogs Of L.A. , исполнителя - Liz Phair. Песня из альбома Whip-Smart, в жанре ИндиДата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dogs Of L.A. , исполнителя - Liz Phair. Песня из альбома Whip-Smart, в жанре ИндиDogs Of L.A.(оригинал) |
| The canyon air is like a breath of fresh L.A. |
| I was a Star Trek crew member, with my Beatle boots and my Super-8 |
| And I raced you to the top, the camera gets a stuttered shot |
| Of me approaching a painted shrine |
| I kissed the Buddah and made him cry |
| I kissed the Buddah and made him cry |
| Georgie, I’m your friend |
| And the shit-brown reservoir is a testament to the dogs of L.A. |
| They hold the place like the mafia, and say, Run me around again. |
| The sawed-off tree trunks stand among the living palms |
| You were beaming as I focused in, and I panned along |
| And I raced you to the top, kicking snakes up from dusty rocks |
| Young Abe Vigoda plays Frankenstein |
| I kissed the Buddah and made him cry |
| I kissed the Buddah and made him cry |
| Georgie, I’m your friend |
| And the shit-brown reservoir is a testament to the dogs of L.A. |
| They hold the place like the mafia, and say, Run me around again, |
| I wanna go again. |
| The shit-brown reservoir is a testament to the dogs of L.A. |
| They hold the place like the mafia, and say, Run me around again. |
Собаки Лос-Анджелеса(перевод) |
| Воздух каньона похож на глоток свежего Лос-Анджелеса. |
| Я был членом съемочной группы «Звездного пути», в моих ботинках «Битлз» и с моим «Супер-8». |
| И я мчал тебя к вершине, камера делает заикающийся снимок |
| О том, как я приближаюсь к расписному храму |
| Я поцеловал Будду и заставил его плакать |
| Я поцеловал Будду и заставил его плакать |
| Джорджи, я твой друг |
| А дерьмово-коричневый резервуар — свидетельство собак Лос-Анджелеса. |
| Они держат это место, как мафия, и говорят: «Погоняй меня еще раз». |
| Спиленные стволы деревьев стоят среди живых пальм |
| Вы сияли, когда я фокусировался, и я панорамировал |
| И я загнал тебя на вершину, сбивая змей с пыльных скал. |
| Молодой Эйб Вигода играет Франкенштейна |
| Я поцеловал Будду и заставил его плакать |
| Я поцеловал Будду и заставил его плакать |
| Джорджи, я твой друг |
| А дерьмово-коричневый резервуар — свидетельство собак Лос-Анджелеса. |
| Они держат это место, как мафия, и говорят: «Обгони меня снова, |
| Я хочу пойти снова. |
| Грязно-коричневый водоем — свидетельство собак Лос-Анджелеса. |
| Они держат это место, как мафия, и говорят: «Погоняй меня еще раз». |
| Название | Год |
|---|---|
| Why Can't I? | 2002 |
| Fuck and Run | 1993 |
| Flower | 1993 |
| Extraordinary | 2002 |
| Supernova | 1993 |
| Divorce Song | 1993 |
| 6'1" | 1993 |
| Glory | 1993 |
| Dance of the Seven Veils | 1993 |
| Baby Got Going | 1997 |
| Help Me Mary | 1993 |
| Never Said | 1993 |
| Explain It To Me | 1993 |
| Soap Star Joe | 1993 |
| Count On My Love | 2004 |
| Stratford-On-Guy | 1993 |
| Gunshy | 1993 |
| Mesmerizing | 1993 |
| Canary | 1993 |
| Take A Look | 2002 |