Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни California, исполнителя - Liz Phair. Песня из альбома Girly-Sound To Guyville: The 25th Anniversary Box Set, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 03.05.2018
Лейбл звукозаписи: Liz Phair, Matador
Язык песни: Английский
California(оригинал) | Калифорния(перевод на русский) |
Okay, this guy walks into a bar | Окей, заходит один чувак в бар... |
No, I'm just, I'm just fuckin' with you. I'm kiddin'. | Да не, я просто, я просто прикалываюсь, я шучу. |
Na, there's this, this young bull and this old bull | Короче, два быка: молодой и старый |
And they're standin' on top of a hill. | Стоят на вершине холма. |
- | - |
And I tried to tell you before that that's why I left California. | А я пыталась рассказать тебе раньше, что из-за этого я уехала из Калифорнии. |
- | - |
So they're standin' on top of this hill, right? | И вот стоят они на этом холме, |
And they're looking out over a pasture full of cows. | И смотрят оттуда на пастбище, полное коров, |
Whole fuckin' pasture. | Оно прямо кишит ими. |
And the young bull turns to the old bull and he goes, | Молодой бык поворачивается к старому и говорит: |
"I got this really good idea." | “У меня есть очень хорошая идея” |
And the old bull's like, "Yeah?" | А старый такой: “Да?” |
- | - |
And I tried to tell you before that that's why I left California. | А я пыталась рассказать тебе раньше, что из-за этого я уехала из Калифорнии. |
- | - |
"Hey," he's, he's like "Yeah. Yeah I got this really good idea. | “Эй”, он, он такой типа “Да, да, у меня появилась очень хорошая идая. |
Let's run down that hill and fuck one o' those cows." | Давай спустимся с холма и тр*хнем одну из этих коров” |
And the old bull just looks at him. You know, he's just lookin' at him, | А старый бык на него смотрит, понимаешь, просто смотрит, |
He's like, "Look, I got a better idea." | И говорит: “Знаешь, у меня есть идея получше” |
The young bull's like, "Oh yeah? What's your fuckin' brilliant idea?" | Молодой такой “О да? Ну и что же это за такая ох**нная идя?” |
And the old bull goes | А старый говорит |
- | - |
And I tried to tell you before that that's why I left California. | А я пыталась рассказать тебе раньше, что из-за этого я уехала из Калифорнии. |
- | - |
And the old bull goes, "Let's walk down that hill | А старый говорит: “Давай потихоньку спустимся с холма |
And fuck all o' those cows. Dig?" | И оттр***ем все этих коров. Сечешь?” |
You know like he ain't been in town long or something, I don't know. | Как с луны свалился. |
- | - |
And I tried to tell you before that that's why I left California. | А я пыталась рассказать тебе раньше, что это то, из-за чего я уехала из Калифорнии. |
- | - |
California(оригинал) |
Okay, this guy walks into a bar |
No, I’m just, I’m just fuckin' with you, I’m kiddin' |
No, there’s this, this young bull and this old bull |
And they’re standin' on top of a hill |
And I tried to tell you before |
That that’s why I left California |
So they’re standing on top of this hill, right? |
And they’re lookin' out over a pasture full of cows |
Whole fucking pasture |
And the young bull turns to the old bull, and he goes |
«I got this really good idea» |
And the old bull’s like, «Yeah?» |
And I tried to tell you before |
That that’s why I left California |
Yeah, he’s like, «Yeah, yeah, I got this really good idea |
Let’s run down that hill and fuck one of those cows» |
And the old bull just looks at him, you know, he’s just lookin' at him |
He’s like, «Look, I got a better idea» |
Young bull’s like, «Oh, yeah, what’s your fucking brilliant idea?» |
And the old bull goes |
And I tried to tell you before |
That that’s why I left California |
The old bull goes, «Let's walk down that hill |
And fuck all of those cows, dig?» |
You know, like he ain’t been in town long or something |
I don’t know |
And I tried to tell you before |
That that’s why I left California |
Калифорния(перевод) |
Ладно, этот парень заходит в бар |
Нет, я просто, я просто трахаюсь с тобой, я шучу |
Нет, вот это, этот молодой бык и этот старый бык |
И они стоят на вершине холма |
И я пытался сказать вам раньше |
Вот почему я покинул Калифорнию |
Значит, они стоят на вершине этого холма, верно? |
И они смотрят на пастбище, полное коров |
Целое гребаное пастбище |
И молодой бык поворачивается к старому быку, и он идет |
«У меня действительно хорошая идея» |
И старый бык такой: «Ага?» |
И я пытался сказать вам раньше |
Вот почему я покинул Калифорнию |
Да, он такой: «Да, да, у меня действительно хорошая идея |
Давай сбежим с холма и трахнем одну из этих коров» |
А старый бык просто смотрит на него, знаешь, он просто смотрит на него |
Он такой: «Послушай, у меня есть идея получше» |
Молодой бык такой: «О, да, что у тебя за чертовски блестящая идея?» |
И старый бык идет |
И я пытался сказать вам раньше |
Вот почему я покинул Калифорнию |
Старый бык говорит: «Давай спустимся с холма |
И к черту всех этих коров, копать?» |
Вы знаете, как будто он давно не был в городе или что-то в этом роде |
Я не знаю |
И я пытался сказать вам раньше |
Вот почему я покинул Калифорнию |