| Hey you
| Эй, ты
|
| Where are you going
| Куда ты идешь
|
| You’re not leaving me today
| Ты не оставишь меня сегодня
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| What are you doing
| Что ты делаешь
|
| Put your things down and stay
| Положите свои вещи и оставайтесь
|
| You should go, you should leave
| Вы должны уйти, вы должны уйти
|
| But without you, where would I be
| Но без тебя, где бы я был
|
| You can run, you can hide
| Вы можете бежать, вы можете спрятаться
|
| Girl, I know I’ll never find
| Девушка, я знаю, что никогда не найду
|
| Someone like you
| Кто-то, как ты
|
| And I owe you like the rain owes dirt
| И я должен тебе, как дождь должен грязи
|
| And I owe you like the love owes hurt
| И я должен тебе, как любовь должна причинить боль
|
| Heart’s like the mob
| Сердце как толпа
|
| And I’m willing to pay you back
| И я готов отплатить тебе тем же
|
| Every dime
| Каждая копейка
|
| I’m into you deep
| я в тебя глубоко
|
| Just give me time, a way I’ll find
| Просто дай мне время, способ, который я найду
|
| I’m into you deep
| я в тебя глубоко
|
| One more week at least
| По крайней мере, еще одна неделя
|
| I’m into you deep
| я в тебя глубоко
|
| Can you take half for now
| Можешь сейчас взять половину
|
| I’m into you deep
| я в тебя глубоко
|
| I wanna pay you back the love you gave me
| Я хочу отплатить тебе за любовь, которую ты мне дал
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| What are you doing
| Что ты делаешь
|
| Can’t you see, I’m not fighting you today
| Разве ты не видишь, я не буду драться с тобой сегодня
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| What are you saying
| Что ты говоришь
|
| There’s no such thing as separate ways
| Нет такой вещи, как разные пути
|
| You should go, you should leave
| Вы должны уйти, вы должны уйти
|
| But without you, where would I be
| Но без тебя, где бы я был
|
| You can run, you can hide
| Вы можете бежать, вы можете спрятаться
|
| Girl I know I’ll never find
| Девушка, я знаю, что никогда не найду
|
| Someone like you
| Кто-то, как ты
|
| The love director’s calling this a wrap
| Режиссер любви называет это оберткой
|
| And our movie is half way through the credits
| И наш фильм на полпути к титрам
|
| And I just wanna skip the first
| И я просто хочу пропустить первый
|
| Rewind back to the beginning
| Перемотать назад к началу
|
| I know my character’s been the villain
| Я знаю, что мой персонаж был злодеем
|
| And you power of love deserves equal
| И твоя сила любви заслуживает равного
|
| Please cast me back in the sequel | Пожалуйста, верните меня в сиквел |