| I thought I heard the angels sing,
| Я думал, что слышал, как ангелы поют,
|
| But you probably didn’t hear a thing.
| Но вы, вероятно, ничего не слышали.
|
| Over the Atlantic,
| Над Атлантикой,
|
| They were singing out your name
| Они пели ваше имя
|
| I wish that it got carried to you by the waves
| Я хочу, чтобы его донесли до тебя волны
|
| Over the Atlantic,
| Над Атлантикой,
|
| To be where you are
| Быть там, где ты есть
|
| Oh, to be where you are.
| О, быть там, где ты есть.
|
| And keep your eyes bright
| И держи глаза яркими
|
| You know I’d swim to you my love
| Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under
| И мне все равно, если это заберет меня под
|
| Bright eyes
| Яркие глаза
|
| You know I’d swim to you, my love
| Ты знаешь, я бы плыл к тебе, любовь моя
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under
| И мне все равно, если это заберет меня под
|
| I’ve been without you now for 65
| Я без тебя уже 65
|
| Only more day till I fly
| Еще только день, пока я не полечу
|
| Over the Atlantic
| Над Атлантикой
|
| What a glorious wait it’s been
| Какое славное ожидание это было
|
| Felt the sea separate our skin
| Почувствовали, как море отделяет нашу кожу
|
| But I’m coming back
| Но я возвращаюсь
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| To be where you are
| Быть там, где ты есть
|
| Oh, to be where you are
| О, быть там, где ты
|
| And keep your eyes bright
| И держи глаза яркими
|
| You know I’d swim to you my love
| Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under
| И мне все равно, если это заберет меня под
|
| Bright eyes
| Яркие глаза
|
| You know, I’d swim to you my love
| Знаешь, я бы плыл к тебе, любовь моя
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under
| И мне все равно, если это заберет меня под
|
| And keep your eyes bright
| И держи глаза яркими
|
| You know I’d swim to you my love
| Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under
| И мне все равно, если это заберет меня под
|
| Bright eyes
| Яркие глаза
|
| You know I’d swim to you my love
| Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь
|
| High tide
| прилив
|
| And I don’t care if it takes me under | И мне все равно, если это заберет меня под |