Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни over the atlantic, исполнителя - Lewis Watson.
Дата выпуска: 03.07.2014
Язык песни: Английский
over the atlantic(оригинал) |
I thought I heard the angels sing, |
But you probably didn’t hear a thing. |
Over the Atlantic, |
They were singing out your name |
I wish that it got carried to you by the waves |
Over the Atlantic, |
To be where you are |
Oh, to be where you are. |
And keep your eyes bright |
You know I’d swim to you my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
Bright eyes |
You know I’d swim to you, my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
I’ve been without you now for 65 |
Only more day till I fly |
Over the Atlantic |
What a glorious wait it’s been |
Felt the sea separate our skin |
But I’m coming back |
I’m coming back |
To be where you are |
Oh, to be where you are |
And keep your eyes bright |
You know I’d swim to you my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
Bright eyes |
You know, I’d swim to you my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
And keep your eyes bright |
You know I’d swim to you my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
Bright eyes |
You know I’d swim to you my love |
High tide |
And I don’t care if it takes me under |
над Атлантикой(перевод) |
Я думал, что слышал, как ангелы поют, |
Но вы, вероятно, ничего не слышали. |
Над Атлантикой, |
Они пели ваше имя |
Я хочу, чтобы его донесли до тебя волны |
Над Атлантикой, |
Быть там, где ты есть |
О, быть там, где ты есть. |
И держи глаза яркими |
Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |
Яркие глаза |
Ты знаешь, я бы плыл к тебе, любовь моя |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |
Я без тебя уже 65 |
Еще только день, пока я не полечу |
Над Атлантикой |
Какое славное ожидание это было |
Почувствовали, как море отделяет нашу кожу |
Но я возвращаюсь |
Я иду назад |
Быть там, где ты есть |
О, быть там, где ты |
И держи глаза яркими |
Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |
Яркие глаза |
Знаешь, я бы плыл к тебе, любовь моя |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |
И держи глаза яркими |
Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |
Яркие глаза |
Ты знаешь, я бы плыл к тебе, моя любовь |
прилив |
И мне все равно, если это заберет меня под |