Перевод текста песни made up love song #43 - Lewis Watson

made up love song #43 - Lewis Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни made up love song #43 , исполнителя -Lewis Watson
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:03.07.2014
Язык песни:Английский
made up love song #43 (оригинал)придуманная песня о любви № 43 (перевод)
I love you through sparks and shining dragons, I do. Я люблю тебя сквозь искры и сияющих драконов.
And there’s poetry in an empty Coke can. И есть поэзия в пустой банке из-под колы.
And I love you through sparks and shining dragons, I do. И я люблю тебя через искры и сияющих драконов, я люблю.
And there’s majesty in a burnt out caravan. И величие сгоревшего каравана.
You got me off the paper round, Ты избавил меня от бумажного раунда,
Just sprang out of the air. Просто возник из воздуха.
The best things come from nowhere. Лучшие вещи приходят из ниоткуда.
I love you, I don’t think you care. Я люблю тебя, я не думаю, что тебе все равно.
I love you through sparks and shining dragons, I do. Я люблю тебя сквозь искры и сияющих драконов.
And there’s symmetry of your northern grin. И есть симметрия вашей северной ухмылки.
I love you through sparks and shining dragons, I do. Я люблю тебя сквозь искры и сияющих драконов.
I can see myself in the refill litter bin. Я вижу себя в урне для мусора.
You got me off the sofa, Ты поднял меня с дивана,
Just sprang out of the air. Просто возник из воздуха.
The best things come from nowhere Лучшие вещи приходят из ниоткуда
And I can’t believe you care, care. И я не могу поверить, что ты заботишься, заботишься.
Yes, I’ll believe youДа, я поверю тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: