| Послушайте, дети, историю, которую я расскажу
|
| О женщине, которую они звали Анна Ли
|
| У нее был прекрасный сын, и она хорошо его воспитала
|
| И дочь такая же прекрасная, как она
|
| Я вернусь к тебе, родная, в сумраке дня
|
| Когда воробей возвращается в свое гнездо
|
| Я вернусь к тебе во сне с каждой колыбельной
|
| Прижми свою сладкую усталую голову к моей груди
|
| Она спела своим любимым сладкую колыбельную
|
| Когда прохладные вечерние тени становятся длинными
|
| Ангелы и соловьи собираются ночью
|
| Просто чтобы услышать песню матери Анны Ли
|
| Я вернусь к тебе, родная, в сумраке дня
|
| Когда воробей возвращается в свое гнездо
|
| Я вернусь к тебе во сне с каждой колыбельной
|
| Прижми свою сладкую усталую голову к моей груди
|
| Я слышал это однажды утром, когда она поехала в город
|
| Чтобы заботиться о своей дорогой сестре там
|
| Она поцеловала своих двух детей в чек и в лоб
|
| И не оставил их без заботы
|
| Ветер поднялся, и дождь пошел
|
| Река, теневая волна
|
| Анна Ли никогда не слышала мрачного зова опасности
|
| И был сметен в ее водянистую могилу
|
| Я вернусь к тебе, родная, в сумраке дня
|
| Когда воробей возвращается в свое гнездо
|
| Я вернусь к тебе во сне с каждой колыбельной
|
| Прижми свою сладкую усталую голову к моей груди |