| Boards on the window
| Доски на окне
|
| Mail by the door
| Почта у двери
|
| What would anybody leave so quickly for?
| Зачем кому-то так быстро уходить?
|
| Ophelia
| Офелия
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| The old neighborhood just ain’t the same
| Старый район уже не тот
|
| Nobody knows just what became of
| Никто не знает, что стало с
|
| Ophelia
| Офелия
|
| Tell me, what went wrong
| Скажи мне, что пошло не так
|
| Was it something that somebody said?
| Кто-то что-то сказал?
|
| Mama, I know we broke the rules
| Мама, я знаю, что мы нарушили правила
|
| Was somebody up against the law?
| Кто-то нарушил закон?
|
| Honey, you know I’d die for you
| Дорогая, ты знаешь, я бы умер за тебя
|
| Ashes of laughter
| Пепел смеха
|
| The ghost is clear
| Призрак ясно
|
| Why do the best things always disappear
| Почему лучшие вещи всегда исчезают
|
| Like Ophelia
| Как Офелия
|
| Please darken my door
| Пожалуйста, затемните мою дверь
|
| Was it something that somebody said?
| Кто-то что-то сказал?
|
| Honey, you know we broke the rules
| Дорогая, ты знаешь, что мы нарушили правила
|
| Was somebody up against the law?
| Кто-то нарушил закон?
|
| Honey, you know I’d die for you
| Дорогая, ты знаешь, я бы умер за тебя
|
| They got your number
| Они получили ваш номер
|
| Scared and running
| Испуганный и бегущий
|
| But I’m still waiting for the second coming
| Но я все еще жду второго пришествия
|
| Of Ophelia
| Офелии
|
| Come back home | Вернуться домой |