| Ol' Silk Johnson, cruisin up mighty fine
| Ол Шелк Джонсон, отлично путешествую
|
| Got a brand new cadillac.
| Получил новенький кадиллак.
|
| Buddy comrad Smith, rollin down the line
| Бадди, товарищ Смит, катись по линии
|
| Got a last year’s cadillac.
| Получил прошлогодний кадиллак.
|
| Johnson said hey smitty boy, what ya thinkin' of my spankin hot cadillac?
| Джонсон сказал, эй, кузнец, что ты думаешь о моем крутом кадиллаке?
|
| Smith just reeled his head back, looked him in the eye, «that's a mighty fine
| Смит только откинул голову назад, посмотрел ему в глаза:
|
| cadillac.
| кадиллак.
|
| But i’m gonna get me one better.(just you wait and see).
| Но я сделаю себе еще один лучше (просто подожди и увидишь).
|
| I’mma gonna get me one better.(you can’t get the best of me).
| Я собираюсь сделать меня лучше. (Вы не можете получить лучшее от меня).
|
| I’mma gonna get me one better.(the baddest one around).
| Я собираюсь сделать себе один лучше (самый плохой в округе).
|
| I’mma gunna get me one better.('cause' i got the biggest balls in town).
| Я собираюсь сделать себе еще один лучше («потому что» у меня самые большие яйца в городе).
|
| Remember ol' Khrushchev when he was ridin' high with that sputnik satellite.
| Помните старого Хрущева, когда он был на высоте со спутником.
|
| He told us yankee boys, he’s gunna fill the skies with them shiny new
| Он сказал нам, мальчики-янки, что собирается заполнить небеса новыми новенькими
|
| satellites.
| спутники.
|
| He said «hey Mr. Eisenhower, watcha think of my sputnik satellite?»
| Он сказал: «Эй, мистер Эйзенхауэр, подумайте о моем спутнике?»
|
| Ike reeled his head back
| Айк откинул голову назад
|
| Looked him in the eye, that’s a mighty fine satellite.
| Посмотрел ему в глаза, это очень хороший спутник.
|
| I’m gonna get one better. | Я собираюсь получить один лучше. |