| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face, go
| Иди сделай такое лицо, иди
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Make that face
| Сделай это лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face, go
| Иди сделай такое лицо, иди
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Make that face
| Сделай это лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| I got my hands on insects
| Я достал насекомых
|
| I never meant to
| Я никогда не хотел
|
| I never meant to be soft
| Я никогда не хотел быть мягким
|
| with those
| с этими
|
| I know it sounds crazy at the river bank
| Я знаю, это звучит безумно на берегу реки
|
| Ain’t thought 'bout shit for a minute, man
| Ни на минуту не думал о дерьме, чувак
|
| Twice the thickness Nyquil
| В два раза толще Nyquil
|
| Limited discount time kill
| Ограниченная скидка на убийство времени
|
| I’m here for 24 hours
| Я здесь 24 часа
|
| Letdowns line up like coward
| Разочарования выстраиваются в очередь, как трус
|
| Amnesia put the address
| Амнезия поставила адрес
|
| Express level crash test
| Краш-тест экспресс-уровня
|
| You tell me I can’t call it
| Вы говорите мне, что я не могу назвать это
|
| All I do is talk shit
| Все, что я делаю, это говорю дерьмо
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face, go
| Иди сделай такое лицо, иди
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Make that face
| Сделай это лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face, go
| Иди сделай такое лицо, иди
|
| More than the fairy
| Больше, чем фея
|
| Make that face
| Сделай это лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Forging my signature
| Подделка моей подписи
|
| Smoke rising, hard to see 'em proper
| Дым поднимается, их трудно разглядеть
|
| Ungluing my person in this city strapped with strange lies
| Отклеить мою личность в этом городе, обвязанном странной ложью
|
| Reluctantly searching for what eluded me last night
| Неохотно ищу то, что ускользнуло от меня прошлой ночью
|
| Perfectly for decades, bully ain’t trapped that trip yet
| Идеально в течение десятилетий, хулиган еще не поймал эту поездку
|
| Put this life behind me but I know that’s just a half step
| Оставь эту жизнь позади, но я знаю, что это всего лишь полшага.
|
| Make that face
| Сделай это лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face
| Сделай такое лицо
|
| Go make that face | Сделай такое лицо |