| Nothin' ventured, nothin' gained
| Ничего не рискнул, ничего не получил
|
| His old time dentures pitted and coffee stained
| Его старые зубные протезы без косточек и в пятнах от кофе
|
| Drove a milk truck for an outfit called Dairy Time
| Водил молоковоз для наряда под названием Dairy Time.
|
| Till the cobwebs filled and clouded his mind
| Пока паутина не заполнила и не затуманила его разум
|
| Something borrowed, something blue
| Что-то заимствованное, что-то синее
|
| Rest assured her love was always true
| Будьте уверены, ее любовь всегда была правдой
|
| They raised their Sons in a place called Tomales Bay
| Они вырастили своих сыновей в месте под названием Томалес-Бей.
|
| Then melanoma came and took her away
| Потом пришла меланома и забрала ее
|
| He doesn’t worry but will often pine
| Он не беспокоится, но часто тоскует
|
| TheTBiggest obstacle is passin time
| Самое большое препятствие – это времяпрепровождение
|
| He sold his house and bought a big old wood trawler
| Он продал свой дом и купил большой старый деревянный траулер.
|
| Now he drags the ocean to earn a square dollar
| Теперь он тащит океан, чтобы заработать квадратный доллар
|
| Nothin' ventured, nothin' gained
| Ничего не рискнул, ничего не получил
|
| The salty air helps to fade the pain
| Соленый воздух помогает унять боль
|
| A simple man with a simple wish
| Простой человек с простым желанием
|
| Affable seas and an occasional load of fish
| Приветливое море и иногда много рыбы
|
| Nothin' ventured, nothin' gained
| Ничего не рискнул, ничего не получил
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| Yer gonna get slapped with a slab of rain
| Тебя ударит плита дождя
|
| Nothin' ventured, nothin' gained
| Ничего не рискнул, ничего не получил
|
| Some die and leave their mark
| Некоторые умирают и оставляют свой след
|
| Some just a stain
| Некоторые просто пятно
|
| Nothin' ventured nothin' gained… | Ничего не рискнул, ничего не получил… |