| Back Off Turkey (оригинал) | Отвали Турция (перевод) |
|---|---|
| Back off Turkey, i think i’m comin' around again, i think comin around again, | Отойди от Турции, я думаю, что снова приду, я думаю, что снова приду, |
| i’m comin around comin again. | Я снова приду. |
| I’m comin around with vengeance on my chin | Я иду с местью на подбородке |
| I’m comin around with bristles on my hide | Я прихожу с щетиной на шкуре |
| I’m brown with hair dyed, n eyes wide | Я коричневый с крашеными волосами, широко раскрытыми глазами |
| I’m comin around again | Я снова приду |
| You can sit in smelly sweat and you can sit and watch me spit, 'cause im comin | Вы можете сидеть в вонючем поту, и вы можете сидеть и смотреть, как я плюю, потому что я иду |
| around again | вокруг снова |
| I’m comin around with both barrels blazin' | Я иду с обеими бочками, |
| While calvin raised me, while glasses crazin around the edges. | Пока кельвин поднимал меня, пока очки сходили с ума по краям. |
| (???) | (???) |
| I’m comin around again | Я снова приду |
