| Soledad estoy cansado de vivir contigo
| Одиночество, я устал жить с тобой
|
| Si lo prefieres desde ahora
| Если вы предпочитаете это сейчас
|
| Puedo ser tu amigo
| Я могу быть твоим другом
|
| Pero no te quedes
| Но не оставайся
|
| Amo a una persona
| Я люблю кого-то
|
| Que al igual que yo tambien se siente sola
| Что, как и я, она тоже чувствует себя одинокой
|
| Salgo a caminar de noches
| я иду гулять ночью
|
| Por la avenidas
| вниз по проспектам
|
| Pregunto a la gente
| я спрашиваю людей
|
| Su cara no se me olvida
| Его лицо я не забываю
|
| Y busco
| я ищу
|
| Y no la encuentro
| и я не могу найти его
|
| Ando como un loco sin saber
| Я хожу как сумасшедший, не зная
|
| Que es lo que hago
| Что я делаю
|
| Llego asi a la casa estoy desesperado
| Я возвращаюсь домой в таком состоянии, я в отчаянии
|
| Y lloro si no la encuentro
| И я плачу, если не нахожу
|
| Si, quiero verla otra vez
| Да, я хочу увидеть ее снова
|
| Y si la vuelvo a tropezar
| И если я снова споткну ее
|
| Puedo robarle un beso
| Я могу украсть поцелуй
|
| Si, yo tambien tengo un corazón
| Да, у меня тоже есть сердце
|
| Que se enamora sin mandarlo
| кто влюбляется, не посылая его
|
| Sabes como es eso
| ты знаешь, как это
|
| Soledad, soledad, no hay un minuto
| Одиночество, одиночество, нет ни минуты
|
| Que me separe de ti
| отделить меня от тебя
|
| Dejame este sentimiento
| оставь мне это чувство
|
| No vengas ahora
| не приходи сейчас
|
| Que no es el momento
| что не время
|
| Dejame ya que asi no puedo seguir
| Оставь меня сейчас, когда я не могу так продолжать
|
| Soledad, soledad, se que eres mala
| Одиночество, одиночество, я знаю, что ты плохой
|
| Consejera y que el amor
| Советник и эта любовь
|
| Nunca se espera si
| никогда не жди, если
|
| Se trata de correr para ser feliz
| Это о беге, чтобы быть счастливым
|
| Para ser feliz
| Быть счастливым
|
| Dejame ya que así no puedo vivir
| Оставь меня сейчас, когда я не могу так жить
|
| Soledad, soledad
| одиночество одиночество
|
| Anda
| идти
|
| Dime soledad quien cuidara
| скажи мне одиночество кто позаботится
|
| De este corazón que se
| этого сердца, которое
|
| Enamora
| влюбляется
|
| Que se enamora, que se enamora
| кто влюбляется, кто влюбляется
|
| De una mujer que tambien
| О женщине, которая также
|
| Va sola
| Она идет одна
|
| Dime soledad quien cuidara
| скажи мне одиночество кто позаботится
|
| De este corazón que se
| этого сердца, которое
|
| Enamora
| влюбляется
|
| Se enamoro como un niño
| влюбился как ребенок
|
| Y le hace falta cariño
| И тебе нужна любовь
|
| Si se enamora
| если ты влюбишься
|
| (Quien cuidara… soledad, soledad) | (Кто позаботится... одиночество, одиночество) |