| Deja la tristeza
| оставь печаль
|
| Y pon tus sueños a volar
| И заставь свои мечты летать
|
| Ya no te costará
| Это не будет стоить вам больше
|
| La alegría nos traerá
| Радость принесет нам
|
| Un mundo nuevo de ilusión
| Новый мир иллюзий
|
| Y cosas por lograr
| и вещи, чтобы достичь
|
| Ya no te costará
| Это не будет стоить вам больше
|
| La alegría nos traerá
| Радость принесет нам
|
| Atrévete a soñar
| Не боится мечтать
|
| Y arráncate esa tristeza
| И избавиться от этой печали
|
| Que vive dentro de ti
| что живет внутри тебя
|
| Que se apodera de ti
| что захватывает тебя
|
| Y vuelve hacer aquella
| И сделать это снова
|
| Que una vez se alegraba
| что когда-то радовались
|
| Y era tan bella y feliz
| И она была так красива и счастлива
|
| Inmensamente feliz
| Невероятно счастлив
|
| Ponle ganas a tu vida
| Приправьте свою жизнь
|
| Y nunca pares de luchar
| И никогда не переставай бороться
|
| Por las cosas que queremos
| для вещей, которые мы хотим
|
| Y que un día alcanzaremos
| И что однажды мы достигнем
|
| Que ya no hay nada
| что нет ничего
|
| Más urgente
| более срочно
|
| Que buscar esa felicidad
| Что искать это счастье
|
| Y yo, yo te regalo una ilusión
| И я, я даю тебе иллюзию
|
| Una esperanza un alma nueva
| Надежда новая душа
|
| Yo haré por ti lo que tú quieras
| Я сделаю для тебя то, что ты хочешь
|
| Si me aceptas corazón
| если ты примешь меня сердцем
|
| Por eso déjate amar
| Вот почему позвольте себе любить
|
| Por eso déjate amar
| Вот почему позвольте себе любить
|
| Deja la tristeza
| оставь печаль
|
| Y pon tus sueños a volar
| И заставь свои мечты летать
|
| Ya no te costará
| Это не будет стоить вам больше
|
| La alegría nos traerá
| Радость принесет нам
|
| Un mundo nuevo de ilusión
| Новый мир иллюзий
|
| Y cosas por lograr
| и вещи, чтобы достичь
|
| Ya no te costará
| Это не будет стоить вам больше
|
| La alegría nos traerá
| Радость принесет нам
|
| Anda!
| Давай!
|
| Busca tu felicidad
| ищи свое счастье
|
| Deja la tristeza
| оставь печаль
|
| Y pon tus sueños a volar
| И заставь свои мечты летать
|
| Deja la tristeza
| оставь печаль
|
| Olvídate del pasado
| забыть о прошлом
|
| Y echa andar
| и начать ходить
|
| Deja la tristeza y pon tus sueños a volar
| Оставь грусть и заставь свои мечты летать
|
| Yo te daría algo que te inspire
| Я бы дал вам что-нибудь, чтобы вдохновить вас
|
| Deja el pasado y solo vive
| Оставь прошлое и просто живи
|
| Deja la tristeza y pon tus sueños a volar
| Оставь грусть и заставь свои мечты летать
|
| Sueña
| Это звучит
|
| Piensa que tal vez mañana
| Подумай, что, может быть, завтра
|
| Vas a encontrar la felicidad
| ты найдешь счастье
|
| Deja la tristeza
| оставь печаль
|
| Busca tu alegría
| найди свою радость
|
| Y olvida las penas
| И забыть печали
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| (Que se te va)
| (что ты делаешь)
|
| Deja la tristeza (déjala)
| Оставь печаль (оставь)
|
| Busca tu alegría (alegría)
| Найди свою радость (радость)
|
| Y olvida las penas
| И забыть печали
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Búscala alegria
| искать радость
|
| Busca la felicidad
| Поиск счастья
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Que se te va la vida
| Что твоя жизнь идет
|
| Que se te va la vida se te va
| Что жизнь покидает тебя
|
| Que se te va la vida se te va
| Что жизнь покидает тебя
|
| Que se te va la vida se te va | Что жизнь покидает тебя |