| Me has prometido darme el cielo y las estrellas
| Ты обещал подарить мне небо и звезды
|
| Y me juraste en cada una de ellas darme todo y yo te lo crei
| И ты клялся мне в каждом из них дать мне все, и я верил этому
|
| Me prometiste darle todo a este romance
| Ты обещал мне отдать все этому роману
|
| Y ahora te juro ya no se si alcance mis ganas de amarte
| И теперь я клянусь тебе, я не знаю, достигну ли я своего желания любить тебя
|
| Ya no creo en ti
| я больше не верю в тебя
|
| No puedes pretender aquello que no esta
| Нельзя требовать того, чего нет
|
| Porque cuando no se ama nada es de verdad
| Потому что, когда ты не любишь, ничто не верно
|
| Ahora no quieras enmendar
| Теперь вы не хотите загладить свою вину
|
| Todo lo destruiste heriste sin pensar
| Ты разрушил все, что тебе больно, не думая
|
| No creo que valga la pena recordarlo todo amor
| Я не думаю, что стоит помнить всю любовь
|
| Tuviste la oportunidad y no fuiste sincera
| У вас была возможность, и вы не были искренними
|
| Y estar de nuevo en tu camino no vale la pena
| И возвращаться на свой путь не стоит
|
| Aunque ya no ocupe ese lugar
| Хотя я больше не занимаю это место
|
| Aunque ya no sueñes mas conmigo
| Хотя ты больше не мечтаешь обо мне
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Aunque no te quieran como yo
| Даже если они не любят тебя, как я
|
| Aunque tu me eches al olvido
| Хотя ты бросаешь меня в небытие
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Perdona si te digo tantas cosas
| Извините, если я говорю вам так много вещей
|
| Pero es cierto amor por eso es que te pido
| Но это настоящая любовь, поэтому я прошу тебя
|
| Ay amor que no juegues conmigo
| О, любовь, не играй со мной
|
| Tu me prometiste darlo todo
| Ты обещал мне дать все это
|
| Tu lo prometiste y nunca lo cumpliste amor
| Ты обещал это, и ты никогда не сдерживал любовь
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Yo soy el culpable por quererte asi
| Я виноват в том, что люблю тебя так
|
| Y hoy me he dado cuenta del engaño que vivi
| И сегодня я понял обман, что я жил
|
| No me insistas por favor ya no te creo nada
| Не настаивай на мне, пожалуйста, я тебе больше не верю
|
| Mientras disfrutabas de tu libertad
| Пока вы наслаждались своей свободой
|
| Yo aprendi a curarme solo y sin mirar atras
| Я научился лечить себя и без оглядки
|
| Y arrancarme este dolor amor que me dejabas
| И вырви эту боль, любовь, которую ты оставил мне.
|
| Tuviste la oportunidad y no fuiste sincera
| У вас была возможность, и вы не были искренними
|
| Y estar de nuevo en tu camino no vale la pena
| И возвращаться на свой путь не стоит
|
| Aunque ya no ocupe ese lugar
| Хотя я больше не занимаю это место
|
| Aunque ya no sueñes mas conmigo
| Хотя ты больше не мечтаешь обо мне
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Aunque no te quieran como yo
| Даже если они не любят тебя, как я
|
| Aunque tu me eches al olvido
| Хотя ты бросаешь меня в небытие
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Perdona si te digo tantas cosas
| Извините, если я говорю вам так много вещей
|
| Pero es cierto amor por eso es que te pido
| Но это настоящая любовь, поэтому я прошу тебя
|
| Ay amor que no juegues conmigo
| О, любовь, не играй со мной
|
| Tu me prometiste darlo todo
| Ты обещал мне дать все это
|
| Tu lo prometiste y nunca lo cumpliste amor
| Ты обещал это, и ты никогда не сдерживал любовь
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Tu me prometiste darlo todo
| Ты обещал мне дать все это
|
| Tu lo promiste y nunca lo cumpliste amor
| Ты обещал это, и ты никогда не сдерживал любовь
|
| Ay amor perdona si te digo
| О, любовь, прости меня, если я скажу тебе
|
| Yo te lo he dado todo
| Я дал тебе все
|
| Tu no me haz dado nada
| Ты ничего мне не дал
|
| Perdona si te lo digo | Извините, если я скажу вам |