| Pensar En Nada (En Vivo) (оригинал) | Думать Ни О Чем (Жить) (перевод) |
|---|---|
| Justo ayer me dí cuenta | Только вчера я понял |
| Que sólo es cuestión de plata | Что это только вопрос денег |
| Mientras diez ventanillas cobran | Пока десять окон заряжаются |
| Una sola es la que paga | Только один тот, кто платит |
| De como piensa la gente | о том, как люди думают |
| A veces la diferencia es tan grande | Иногда разница настолько велика |
| Que parecen seres de alguna otra tierra | Это кажутся существами из какой-то другой земли |
| Y que me dicen de esa casa sola | И что они говорят мне об этом одиноком доме |
| Que se ve desde un avión | Что видно с самолета |
| Quizá en la soledad no haya dolor | Возможно, в одиночестве нет боли |
| De pensar, de pensar. | Думать, думать. |
| .. en nada | .. Ни в чем |
| En la oficina del trabajo | в рабочем офисе |
| Llegando el año nuevo todos | Новый год наступает у всех |
| Se pelean por ese maldito ascenso | Они борются за это проклятое продвижение |
| Con la cuota de frustración | С долей разочарования |
| Algunos viven de rosas | Некоторые живут на розах |
| La ciudad se pone grande | Город становится большим |
| Y cada vez mas peligrosa | И все опаснее |
