| Perdonen la cara angustiada
| Простите страдальческое лицо
|
| Perdonen la falta de abrazo
| Извините за отсутствие объятий
|
| Perdonen la falta de espacio
| Извините за нехватку места
|
| Los días eran así
| дни были такими
|
| Perdonen por tantos peligros
| Извините за столько опасностей
|
| Perdonen la falta de amigos
| Простить отсутствие друзей
|
| Perdonen la falta de abrigo
| Простите отсутствие убежища
|
| Los días eran así
| дни были такими
|
| Perdonen la falta de hojas
| Простите отсутствие листьев
|
| Perdonen la falta de aire
| Простите нехватку воздуха
|
| Perdón si no pude elegir
| Извините, если я не смог выбрать
|
| Los días eran así
| дни были такими
|
| Y cuando lo pasen en limpio
| И когда они проходят его чистым
|
| Y cuando desaten los lazos
| И когда они развяжут галстуки
|
| Y cuando corten los cintos
| И когда они перерезали ремни
|
| Vivan la fiesta por mí
| проживи вечеринку для меня
|
| Y cuando laven las heridas
| И когда они омывают раны
|
| Y cuando laven el alma
| И когда умывают душу
|
| Y cuando laven el agua
| И когда они моют воду
|
| Laven sus ojos por mí
| вымой глаза для меня
|
| Y cuando broten las flores
| И когда цветут цветы
|
| Y cuando crezcan las plantas
| И когда растения растут
|
| Cuando recojan los frutos
| Когда они собирают фрукты
|
| Prueben el gusto por mí
| Попробуй вкус для меня
|
| Que los días eran así | Что дни были такими |