| John Vastano
| Джон Вастано
|
| You know there isn’t anything
| Вы знаете, что нет ничего
|
| Anything I wouldn’t do You know there isn’t anyone
| Все, что я бы не сделал, ты знаешь, что никого нет
|
| Anyone who loves me like you
| Любой, кто любит меня, как ты
|
| Holdin' you close and feelin' your heart beat inside
| Держу тебя близко и чувствую, как твое сердце бьется внутри
|
| It’s just like a miracle
| Это просто чудо
|
| And you’re makin' me feel so glad I’m alive
| И ты заставляешь меня так рада, что я жив
|
| And in every way I’m gonna thank you
| И во всех отношениях я буду благодарить вас
|
| You know there isn’t anything
| Вы знаете, что нет ничего
|
| Anything I couldn’t be You know there isn’t anyone
| Все, чем я не мог быть Ты знаешь, что никого нет
|
| Anyone to keep you from me If you’re caught in a storm or lost out at sea
| Любой, кто удержит тебя от меня, Если ты попал в шторм или потерялся в море
|
| Searchin' for that miracle
| В поисках этого чуда
|
| I would soften the wind
| Я бы смягчил ветер
|
| And calm the angry sea
| И успокоить сердитое море
|
| To bring you home to me So if they built up an army
| Чтобы привести тебя ко мне домой, так что, если они построили армию
|
| To take you from me Just like a miracle
| Чтобы забрать тебя у меня, как чудо
|
| I would fly like an eagle
| Я бы летал как орел
|
| And carry you so far away in my fantasy
| И унести тебя так далеко в моей фантазии
|
| You know there isn’t anything
| Вы знаете, что нет ничего
|
| Anything I wouldn’t do Oh no, no, oh You know there isn’t anything
| Все, что я бы не сделал О нет, нет, о Ты знаешь, что ничего нет
|
| Anything I wouldn’t do Oh no, no, oh | Все, что я бы не сделал О нет, нет, о |