| When the money runs out
| Когда деньги закончатся
|
| What will we do
| Что мы будем делать
|
| Turn around and start anew
| Обернитесь и начните заново
|
| Takes all your lovin' babe
| Забирает всю твою любовь, детка
|
| To see me through
| Чтобы увидеть меня через
|
| Without your love
| Без твоей любви
|
| What would I do
| Что бы я сделал
|
| 'Cos I’d put you and me babe
| «Потому что я бы поставил тебя и меня, детка
|
| Up against the world
| Противостоять всему миру
|
| There ain’t nobody else
| Нет никого другого
|
| Like you and me girl
| Как ты и я девушка
|
| Who wants the money and the luxury
| Кто хочет денег и роскоши
|
| When love and happiness
| Когда любовь и счастье
|
| Is all you need
| Это все, что тебе нужно
|
| Can’t you see that all you’re living for
| Разве ты не видишь, что все, ради чего ты живешь
|
| Is dollars and cents
| Это доллары и центы
|
| Don’t make no sense
| Не имеет смысла
|
| And all you think about in the final end
| И все, о чем ты думаешь в конце
|
| Is spend spend, spend
| Тратить тратить, тратить
|
| So when the money runs out
| Так что, когда деньги закончатся
|
| We’ll fly away
| Мы улетим
|
| And quit the city life and find a hideaway
| И бросить городскую жизнь и найти убежище
|
| Live in the country babe
| Живи в деревне, детка
|
| Off the fat of the land
| От жира земли
|
| Nothing to worry about
| Не о чем беспокоиться
|
| No money in the bank
| Нет денег в банке
|
| Who needs the money — what does it mean
| Кому нужны деньги — что это значит
|
| Another roll of paper babe — in a sea of green
| Еще один рулон бумаги, детка, — в море зелени.
|
| To live life for money — you’ve got to be mad
| Чтобы жить за деньги — надо сойти с ума
|
| When I watch you burn it up you know I feel so sad
| Когда я смотрю, как ты сжигаешь его, ты знаешь, мне так грустно
|
| So when the money runs out
| Так что, когда деньги закончатся
|
| What will you do
| Что вы будете делать
|
| Turn to me babe and I’ll pull you through
| Повернись ко мне, детка, и я проведу тебя
|
| We’ll give back the diamonds
| Мы вернем бриллианты
|
| And we’ll sell the car
| И мы продадим машину
|
| We’ll live the simple life
| Мы будем жить простой жизнью
|
| And make a brand new start
| И начать новую жизнь
|
| 'Cos I put you and me babe
| «Потому что я поставил тебя и меня, детка
|
| Up against the world
| Противостоять всему миру
|
| There ain’t nobody else
| Нет никого другого
|
| Like you and me girl
| Как ты и я девушка
|
| Who wants the money and the luxury
| Кто хочет денег и роскоши
|
| When love and happiness
| Когда любовь и счастье
|
| Is all you need
| Это все, что тебе нужно
|
| Yeah when the money runs out
| Да, когда деньги закончатся
|
| I still got you
| у меня все еще есть ты
|
| Yeah when the money runs out
| Да, когда деньги закончатся
|
| When the money runs out | Когда деньги закончатся |