| Он видит ее в одно и то же время каждую ночь
|
| На мексиканской дискотеке
|
| Она дарит ему французские поцелуи
|
| Он дает ей французские сигареты
|
| Они сидят за одним и тем же столом каждый раз
|
| Огни низкие, но их глаза сияют
|
| Просто копаю музыку из этих сладких соул-групп
|
| Она держит его подальше от драк, держит его за руку
|
| Он медленно шепчет «Сегодня ночь»
|
| Месяцы планирования, поэтому все должно быть правильно
|
| Под столом ее сумка трещит по швам
|
| Она позаботилась о том, чтобы принести все
|
| Подработка
|
| Они оставляют все
|
| Подработка
|
| Они теряют всех своих друзей
|
| Подработка
|
| Это единственный способ, это пугает
|
| Но это значит, что они останутся вместе
|
| Они собираются сделать это вместе
|
| Его синий фургон Моррис припаркован в переулке.
|
| Рядом с улицей Монтегю
|
| Его друг Эдди, он сделал повторный спрей
|
| Так что он не мог водить машину всю прошлую неделю
|
| И это стоило большей части денег, которые он накопил
|
| Чтобы оплатить квитанцию Эдди
|
| Но он считает, что это того стоит, потому что маскировка обязательна.
|
| Когда они пропадают, они сначала ищут фургон
|
| Она медленно шепчет: «Все будет хорошо
|
| Я взял немного денег от своего строительного общества
|
| И мой месячный чек пришел как раз вовремя»
|
| Если бы они только знали, что не раздают его
|
| Девять пятнадцать утра понедельника в типографии
|
| Босс замечает, что кто-то не работает
|
| И у водного отдела офисов совета есть сообщение
|
| Что дочь миссис Пак пропала
|
| Тем временем поворот на Карлайл с автомагистрали M6
|
| Пить холодный черный кофе, есть горячие кексы
|
| Она смотрит на него с небритой бородой
|
| Удивляется своей способности бодрствовать
|
| Он медленно шепчет: «Ты отлично справился»
|
| Они делили вождение всю ночь
|
| Она смеется: «Моя мать сошла с ума
|
| Мы всего в десяти милях от Гретны
|
| Они отстают на триста |