| Он видит ее в одно и то же время каждую ночь | 
| На мексиканской дискотеке | 
| Она дарит ему французские поцелуи | 
| Он дает ей французские сигареты | 
| Они сидят за одним и тем же столом каждый раз | 
| Огни низкие, но их глаза сияют | 
| Просто копаю музыку из этих сладких соул-групп | 
| Она держит его подальше от драк, держит его за руку | 
| Он медленно шепчет «Сегодня ночь» | 
| Месяцы планирования, поэтому все должно быть правильно | 
| Под столом ее сумка трещит по швам | 
| Она позаботилась о том, чтобы принести все | 
| Подработка | 
| Они оставляют все | 
| Подработка | 
| Они теряют всех своих друзей | 
| Подработка | 
| Это единственный способ, это пугает | 
| Но это значит, что они останутся вместе | 
| Они собираются сделать это вместе | 
| Его синий фургон Моррис припаркован в переулке. | 
| Рядом с улицей Монтегю | 
| Его друг Эдди, он сделал повторный спрей | 
| Так что он не мог водить машину всю прошлую неделю | 
| И это стоило большей части денег, которые он накопил | 
| Чтобы оплатить квитанцию Эдди | 
| Но он считает, что это того стоит, потому что маскировка обязательна. | 
| Когда они пропадают, они сначала ищут фургон | 
| Она медленно шепчет: «Все будет хорошо | 
| Я взял немного денег от своего строительного общества | 
| И мой месячный чек пришел как раз вовремя» | 
| Если бы они только знали, что не раздают его | 
| Девять пятнадцать утра понедельника в типографии | 
| Босс замечает, что кто-то не работает | 
| И у водного отдела офисов совета есть сообщение | 
| Что дочь миссис Пак пропала | 
| Тем временем поворот на Карлайл с автомагистрали M6 | 
| Пить холодный черный кофе, есть горячие кексы | 
| Она смотрит на него с небритой бородой | 
| Удивляется своей способности бодрствовать | 
| Он медленно шепчет: «Ты отлично справился» | 
| Они делили вождение всю ночь | 
| Она смеется: «Моя мать сошла с ума | 
| Мы всего в десяти милях от Гретны | 
| Они отстают на триста |