Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound of the Surf, исполнителя - Leo Sayer. Песня из альбома Selfie, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.04.2019
Лейбл звукозаписи: Silverbird
Язык песни: Английский
The Sound of the Surf(оригинал) |
We hit the bank in Kings Street |
Walked in with shooters and masks |
And from the way in to the getaway |
Ah you could tell that we were popular lads |
They hit Bob with a parking cone |
Eddie split I don’t know where |
Left me running away with the money bags |
I don’t know how I got outta there |
I hitched a ride on a rocky old boat |
Went overboard at Boulogne |
I made a deal with a fisherman |
I drove his truck from there to the Dordogne |
At Bordeaux I exchanged the cash |
With a man who deals in currency there |
I flew from Spain on Iberia |
To the edge of South America |
Where the sound of the surf |
Rolls in my ears |
Bringin' me a peace |
I ain’t had in forty-five years |
Say hello |
To the people I know |
From the south side, north side of Pimlico Road |
Tell 'em all the sun’s shining here |
I should know |
'Cos I’m not going home |
All my friends are from the bad side of town |
We grew up in hard times it’s true |
We were stealing dreams |
Stretching the seams |
Turning every pound into two |
Oh but my limited skills |
With a short steel pin |
Led to a break in or two |
But I never got caught |
'Cos I got well taught |
«Do unto others, before they do you» |
And once or twice |
When the rain falls down |
And the winds starts whipping the sea |
In those rare moments |
When the girls are gone |
I think of my life |
And what used to be |
While the sound of the surf |
Rolls in my ears |
Bringin' me a peace |
I ain’t had in forty-five years |
Say hello to the people I know |
From the south side, north side of Pimlico Road |
Tell 'em all the sun’s shining here |
They should know |
That I’m not going home |
Oh no, I’m not going home |
Not going home, oh no |
Not going home, I know |
I’m not going home |
No way, oh no |
I’m not going home |
Звук прибоя(перевод) |
Мы попали в банк на Кингс-стрит |
Зашел со стрелками и в масках |
И от пути до побега |
Ах, вы могли бы сказать, что мы были популярными парнями |
Они ударили Боба парковочным конусом |
Эдди раскололся, я не знаю, где |
Оставил меня убегать с денежными мешками |
Я не знаю, как я выбрался оттуда |
Я прокатился на старой скалистой лодке |
Вышел за борт в Булони |
Я заключил сделку с рыбаком |
Я отвез его грузовик оттуда в Дордони |
В Бордо я обменял наличные |
С человеком, который занимается там валютой |
Я летел из Испании на Iberia |
К краю Южной Америки |
Где шум прибоя |
Катится в моих ушах |
Принеси мне мир |
У меня не было сорок пять лет |
Скажи привет |
Людям, которых я знаю |
С южной стороны, северной стороны Пимлико-роуд |
Скажи им, что здесь светит солнце |
Я должна знать |
«Потому что я не пойду домой |
Все мои друзья с плохой стороны города |
Мы выросли в трудные времена, это правда |
Мы воровали мечты |
Растяжка швов |
Превращение каждого фунта в два |
О, но мои ограниченные навыки |
С коротким стальным штифтом |
Привел к перерыву или двум |
Но меня никогда не ловили |
«Потому что меня хорошо научили |
«Поступай с другими, прежде чем они поступят с тобой» |
И раз или два |
Когда дождь падает |
И ветер начинает хлестать море |
В те редкие моменты |
Когда девочки ушли |
Я думаю о своей жизни |
И что раньше было |
Пока звук прибоя |
Катится в моих ушах |
Принеси мне мир |
У меня не было сорок пять лет |
Передай привет людям, которых я знаю |
С южной стороны, северной стороны Пимлико-роуд |
Скажи им, что здесь светит солнце |
Они должны знать |
Что я не пойду домой |
О нет, я не пойду домой |
Не пойду домой, о нет |
Не пойду домой, я знаю |
я не пойду домой |
Ни в коем случае, о нет |
я не пойду домой |