| He used to play mouth organ
| Он играл на губной гармошке
|
| In a folk club, in a pub they call the Lady Jane
| В фольклорном клубе, в пабе зовут Леди Джейн
|
| All the sounds as his friends and he would holler
| Все звуки, как его друзья, и он будет кричать
|
| Songs of love and songs of pain
| Песни любви и песни боли
|
| There wasn’t much that he could use his time for
| Было не так много того, на что он мог бы потратить свое время.
|
| So he used to practice everyday
| Поэтому он практиковался каждый день
|
| And play the mouth organ, blues and hard luck
| И играть на губной гармошке, блюзе и невезении
|
| Someday soon I’m gonna break away
| Когда-нибудь скоро я оторвусь
|
| He used to listen to the bells of St Mary’s
| Он слушал колокола церкви Святой Марии.
|
| As they would echo through those early days
| Поскольку они будут эхом проходить через те ранние дни
|
| And sometimes even now he thinks that he still hears them
| И иногда даже сейчас ему кажется, что он все еще слышит их
|
| Although they’re but a thousand miles away
| Хотя они всего в тысяче миль
|
| And so he came into this crazy business
| И вот он пришел в этот сумасшедший бизнес
|
| And do you know the stars all fell his way
| И знаете ли вы, что все звезды упали на его пути
|
| And he became another rock rock and roll troubadour
| И он стал еще одним рок-рок-н-ролльным трубадуром
|
| And threw the mouth organ far away
| И бросил губную гармошку подальше
|
| And so he listens to the bells of St Mary’s
| И поэтому он слушает колокола Святой Марии
|
| And so their echo haunts him every day
| И поэтому их эхо преследует его каждый день
|
| So clear he could reach out and touch them
| Так ясно, что он мог протянуть руку и коснуться их
|
| Although they’re but a thousand miles away
| Хотя они всего в тысяче миль
|
| Although they’re but a thousand miles away | Хотя они всего в тысяче миль |