| When the sand’s too hot to walk on
| Когда песок слишком горячий, чтобы идти по нему
|
| When the air’s too foul to breathe
| Когда воздух слишком грязный, чтобы дышать
|
| Than it’s best to keep on pushin' on
| Чем лучше продолжать нажимать на
|
| To a place where you can be free
| В место, где вы можете быть свободны
|
| But who are you running to
| Но к кому ты бежишь
|
| And where are you running from
| И откуда ты бежишь
|
| Do you realise in this great big world
| Вы понимаете, что в этом большом большом мире
|
| That there’s nowhere that you belong
| Что нет нигде, что вы принадлежите
|
| You’re just a running man
| Ты просто бегущий человек
|
| Poor little running man
| Бедный маленький бегун
|
| You’re just a running man
| Ты просто бегущий человек
|
| A running man
| Бегущий человек
|
| So you sold you soul for silver
| Итак, вы продали свою душу за серебро
|
| So you lost your heart for gold
| Итак, вы потеряли свое сердце из-за золота
|
| So you believed everything that was said to you
| Итак, вы верили всему, что вам говорили
|
| 'Til what was hot felt warm then cold
| «Пока то, что было горячим, стало теплым, а затем холодным
|
| So your best friends changed and hurt you
| Итак, ваши лучшие друзья изменились и причинили вам боль
|
| So your lovers were untrue
| Итак, ваши любовники были неверны
|
| So your belief in yourself was a shallow lie
| Значит, твоя вера в себя была мелкой ложью.
|
| And now you’re on the move
| И теперь вы в пути
|
| But who are you running to
| Но к кому ты бежишь
|
| And where are you coming from
| И откуда ты
|
| Are you all alone in this big big world
| Ты совсем один в этом большом большом мире
|
| Do you know why you don’t belong
| Знаете ли вы, почему вы не принадлежите
|
| You’re just a running man
| Ты просто бегущий человек
|
| Poor little running man
| Бедный маленький бегун
|
| You’re just a running man
| Ты просто бегущий человек
|
| A running man
| Бегущий человек
|
| Your little shoes will take you
| Ваши маленькие туфли доставят вас
|
| Further along the road
| Дальше по дороге
|
| Your little feet will make you
| Ваши маленькие ножки заставят вас
|
| Go where you wanna go
| Иди, куда хочешь
|
| But where are you running to
| Но куда ты бежишь
|
| And who are you running from
| И от кого ты бежишь
|
| When you realise in this big big world | Когда ты понимаешь, что в этом большом большом мире |