| I feel so lost and lonely
| Я чувствую себя таким потерянным и одиноким
|
| Standing by the river Seine
| Стоя у реки Сены
|
| I don’t know how I got here or why I came
| Я не знаю, как я попал сюда или зачем я пришел
|
| But everywhere I see her smiling face
| Но везде я вижу ее улыбающееся лицо
|
| I remember
| Я помню
|
| We met somewhere in the back streets
| Мы встретились где-то в закоулках
|
| In this city of another age
| В этом городе другой эпохи
|
| And talking broken English 'til the darkness came
| И говорить на ломаном английском, пока не наступит темнота.
|
| And in my room she called me by my name
| И в моей комнате она назвала меня по имени
|
| And she whispered
| И она прошептала
|
| Paris dies in the morning
| Париж умирает утром
|
| That’s something that they never say
| Это то, что они никогда не говорят
|
| They never tell you
| Они никогда не говорят вам
|
| Paris dies in the morning light
| Париж умирает в утреннем свете
|
| You’d never think it late at night, no, no It disappears in the sunshine
| Вы бы никогда не подумали, что это поздно ночью, нет, нет, это исчезает на солнце
|
| It’s something that they never say
| Это то, что они никогда не говорят
|
| They never tell you
| Они никогда не говорят вам
|
| Paris dies in the morning light
| Париж умирает в утреннем свете
|
| It’s always gonna be that way
| Так будет всегда
|
| When we made love in that hotel
| Когда мы занимались любовью в этом отеле
|
| Like I never made before
| Как никогда раньше
|
| Thought I could die
| Думал, что могу умереть
|
| When she whispered slow
| Когда она прошептала медленно
|
| Marai toujours
| Марай тужур
|
| She was wild and enchanting
| Она была дикой и очаровательной
|
| The night was like a dream
| Ночь была похожа на сон
|
| We danced and sang the
| Мы танцевали и пели
|
| Sweetest harmony
| Сладчайшая гармония
|
| The words come back so clear
| Слова возвращаются так ясно
|
| I remember when we sang
| Я помню, когда мы пели
|
| Paris dies in the morning
| Париж умирает утром
|
| That’s something that they never say
| Это то, что они никогда не говорят
|
| They never tell you
| Они никогда не говорят вам
|
| Paris dies in the morning light
| Париж умирает в утреннем свете
|
| You’d never think it late at night, no, no When I awoke in the morning
| Вы бы никогда не подумали, что поздно ночью, нет, нет Когда я проснулся утром
|
| She was nowhere to be found
| Ее нигде не было
|
| That’s why I’m standing
| Вот почему я стою
|
| Waiting a t this river’s edge
| Ожидание у края этой реки
|
| I know we’ll never meet again
| Я знаю, что мы больше никогда не встретимся
|
| It was true when she said
| Это было правдой, когда она сказала
|
| Paris dies in the morning
| Париж умирает утром
|
| (It ends this way)
| (Это заканчивается так)
|
| The moment when it steals your heart
| Момент, когда он крадет твое сердце
|
| And then it loves you
| И тогда он любит тебя
|
| Paris dies I the morning light
| Париж умирает в утреннем свете
|
| You’d never think it late at night, no no She disappeared in the morning light
| Вы бы никогда не подумали, что это поздно ночью, нет, нет, она исчезла в утреннем свете
|
| She said that it would end this way
| Она сказала, что это закончится так
|
| Did not believe her
| Не поверил ей
|
| Paris dies in the morning light
| Париж умирает в утреннем свете
|
| I know we’ll never meet again
| Я знаю, что мы больше никогда не встретимся
|
| I know we’ll never meet again
| Я знаю, что мы больше никогда не встретимся
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Paris dies in the morning | Париж умирает утром |