| When there’s no more looking back
| Когда больше не оглядываешься назад
|
| And you feel you’ve loved in vain
| И ты чувствуешь, что любил напрасно
|
| You try and hide your sorrow
| Вы пытаетесь скрыть свою печаль
|
| Now you’re alone again
| Теперь ты снова один
|
| So you block out your emotion
| Таким образом, вы блокируете свои эмоции
|
| Laugh it off and carry on
| Смейтесь и продолжайте
|
| Sayin' why do I have to feel this way
| Говорю, почему я должен так себя чувствовать
|
| Was loving you so wrong
| Любил тебя так неправильно
|
| If I could only turn around
| Если бы я только мог обернуться
|
| One more time for old time’s sake
| Еще раз по старой памяти
|
| I’d pick up all the pieces
| Я бы собрал все кусочки
|
| From the mistakes I made
| Из ошибок, которые я сделал
|
| Did I give myself completely
| Я полностью отдалась
|
| Or did I hang on for too long
| Или я слишком долго тянул
|
| Ah, but what’s the use of me talking this way
| Ах, но что толку мне так говорить
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| No looking back, it’s over now
| Не оглядываясь назад, все кончено
|
| All over now
| Все кончено
|
| I tell myself I’m glad
| Я говорю себе, что я рад
|
| It’s over now
| Это конец
|
| All over now
| Все кончено
|
| It’s over now
| Это конец
|
| But if I ever love again
| Но если я когда-нибудь снова полюблю
|
| Oh, I won’t be played a fool
| О, я не буду валять дурака
|
| I’ll put in my performance
| Я поставлю свое выступление
|
| This time I’ll know the moves
| На этот раз я буду знать ходы
|
| It’s not that I’m feeling bitter
| Не то чтобы мне было горько
|
| I’ve no bitterness to show
| У меня нет горечи, чтобы показать
|
| And all I’m really trying to say
| И все, что я действительно пытаюсь сказать
|
| Is that I wish I’d never let you go | Я хотел бы никогда не отпускать тебя |