| How did we get here?
| Как мы здесь оказались?
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| Everyone’s hiding
| Все прячутся
|
| And no one can breathe
| И никто не может дышать
|
| While they search for the person
| Пока ищут человека
|
| Whose head hands in shame
| Чья голова руки в позоре
|
| Who opened the test tube
| Кто открыл пробирку
|
| That holds all the blame
| Это держит всю вину
|
| But the shame of it all
| Но позор всего этого
|
| Is that he doesn’t exist, so tell me
| Разве что его не существует, так скажи мне
|
| Why does it feel like
| Почему это похоже на
|
| There is something we’ve missed
| Мы что-то упустили
|
| We’re caught in a crossfire
| Мы попали под перекрестный огонь
|
| Between fiction and facts
| Между вымыслом и фактами
|
| They claim we’ve moved forward
| Они утверждают, что мы продвинулись вперед
|
| When we’ve only gone back
| Когда мы только вернулись
|
| Locked down and forgotten
| Заперли и забыли
|
| We’re all dazed and confused
| Мы все ошеломлены и сбиты с толку
|
| As if life is a game you can play
| Как будто жизнь - это игра, в которую можно играть
|
| But you know you’re gonna lose
| Но ты знаешь, что проиграешь
|
| Is this all that there is?
| Это все, что есть?
|
| Do we know y’all how to live?
| Мы знаем, как жить?
|
| Is our freedom worth the price
| Стоит ли наша свобода цены
|
| Of countless deaths, countless lives?
| Бесчисленных смертей, бесчисленных жизней?
|
| A people in union
| Народ в союзе
|
| Are not a people in chains
| Не люди в цепях
|
| They are finding their voices
| Они находят свои голоса
|
| By using their brains
| Используя свой мозг
|
| But do people of color
| Но цветные люди
|
| Just get used and abused?
| Просто привыкнуть и надругаться?
|
| So that people in power
| Чтоб люди у власти
|
| Are still able to choose
| по-прежнему могут выбирать
|
| And why does money and violence
| И почему деньги и насилие
|
| Create hunger and greed?
| Создавать голод и жадность?
|
| And this human condition
| И это человеческое состояние
|
| Require so much need
| Требовать так много нужно
|
| Tell me, where are we going?
| Скажи мне, куда мы идем?
|
| Oh, where are we bound?
| О, куда мы направляемся?
|
| Have we really learned nothing?
| Неужели мы ничему не научились?
|
| Thrown out all of the gifts
| Выбросил все подарки
|
| That we’ve found
| Что мы нашли
|
| Can we change, find the source?
| Можем ли мы измениться, найти источник?
|
| Rediscover all we’ve lost
| Откройте для себя все, что мы потеряли
|
| Pull back fast lest we sink
| Быстро отступайте, чтобы мы не утонули
|
| Arrest this fall into the brink
| Арестуйте это падение на грань
|
| A change must come
| Должны произойти перемены
|
| A change must come
| Должны произойти перемены
|
| A change must come
| Должны произойти перемены
|
| A change must come | Должны произойти перемены |