| I paid all my dues so I picked up my shoes,
| Я заплатил все свои взносы, поэтому я взял свои туфли,
|
| I got up and walked away.
| Я встал и ушел.
|
| Oh, I was just a boy,
| О, я был всего лишь мальчиком,
|
| I didn’t no how to play.
| Я не знал, как играть.
|
| Worked hard and failed
| Много работал и потерпел неудачу
|
| now all I can say is I threw it all away.
| теперь все, что я могу сказать, это то, что я все это выбросил.
|
| Oh, I was just a boy
| О, я был просто мальчиком
|
| giving it all away…
| отдать все…
|
| sail away, sail away,
| уплыть, уплыть,
|
| ooh, I know better now, I know better now
| о, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше
|
| giving it all away
| отдать все это
|
| ooh, I know better now, I know better now
| о, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше
|
| I’ve given it all away…
| Я все отдал…
|
| Went out in the world too much for my nerves
| Вышел в мире слишком много для моих нервов
|
| only myself to blame.
| виноват только я.
|
| oh, I was just a boy
| о, я был просто мальчиком
|
| nobody else to blame…
| больше некого винить…
|
| I’ve done all I can, now it’s out of my hands
| Я сделал все, что мог, теперь это не в моих руках
|
| stand on my head and say
| встань мне на голову и скажи
|
| oh, I was just a boy
| о, я был просто мальчиком
|
| giving it all away…
| отдать все…
|
| sail away, sail away,
| уплыть, уплыть,
|
| ooh, I know better now, I know better now
| о, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше
|
| giving it all away
| отдать все это
|
| ooh, I know better now, I know better now
| о, теперь я знаю лучше, теперь я знаю лучше
|
| given it all away… | отдали все… |