| Some people terrified of spiders and snakes
| Некоторые люди боятся пауков и змей
|
| Ladders and space — oh what a waste
| Лестницы и пространство — о, какая трата
|
| Some people never climb over the wall
| Некоторые люди никогда не перелезают через стену
|
| Think they’re too small and hide their face
| Думайте, что они слишком маленькие, и прячьте свое лицо
|
| Some people live their life under glass
| Некоторые люди живут своей жизнью под стеклом
|
| Stay in their past — sit on their ass
| Останься в их прошлом — сядь им на задницу
|
| I’m here to tell you that life is a gas
| Я здесь, чтобы сказать вам, что жизнь - это газ
|
| Tomorrow’s a blast so don’t look back
| Завтра взрыв, так что не оглядывайся назад
|
| So come on 'n pick it up
| Так что давай, подними его
|
| Throw some coffee in that dirty 'ol cup
| Бросьте кофе в эту грязную чашку
|
| Eyes on the prize — re-energise
| Взгляд на приз – зарядитесь энергией
|
| There’s another party waiting to use your sky
| Есть другая сторона, ожидающая, чтобы использовать ваше небо
|
| Push your legs into a new pair of shoes
| Вставьте ноги в новую пару обуви
|
| Don’t stop you’ll only get the loser’s blues
| Не останавливайся, ты получишь только блюз неудачника
|
| Out there somebody’s waiting on you
| Там кто-то ждет тебя
|
| To reach out and throw 'em some slack
| Чтобы протянуть руку и дать им слабину
|
| Behind everyone lies a mistake
| За каждым лежит ошибка
|
| A terrible place — a bad break
| Ужасное место — плохой перерыв
|
| You can’t remember every bug that you killed
| Вы не можете вспомнить каждую ошибку, которую вы убили
|
| Every bottle you spilled — each swallowed pill
| Каждая пролитая бутылка — каждая проглоченная таблетка
|
| I like to think I got no enemies
| Мне нравится думать, что у меня нет врагов
|
| Yet here comes someone with a knife in his teeth
| Но вот идет кто-то с ножом в зубах
|
| Telling everyone he’s a looking for me
| Говорит всем, что ищет меня
|
| For something or other I done — oh boy
| Для того или иного я сделал - о мальчик
|
| I get up and I run
| Я встаю и бегу
|
| Dodge every bullet from the «your guilty» gun
| Уклоняйтесь от каждой пули из «своего виновного» пистолета
|
| I paid the price — had my fun
| Я заплатил цену — повеселился
|
| Committed my sins — I lied to my mum
| Совершил свои грехи — я солгал маме
|
| I keep my head above this watery grave
| Я держу голову над этой водянистой могилой
|
| Keep my eyes on the prize — pretend I’m brave
| Не спускай глаз с приза — притворись, что я смелый
|
| One thing I 'ain't is nobody’s slave
| Единственное, чем я не являюсь, это ничей раб
|
| I watch my front and my back (Don't look back)
| Я смотрю на себя спереди и сзади (не оглядывайся назад)
|
| So come on 'n pick it up
| Так что давай, подними его
|
| Throw some coffee in that dirty 'ol cup
| Бросьте кофе в эту грязную чашку
|
| Eyes on the prize — re-energise
| Взгляд на приз – зарядитесь энергией
|
| There’s another party waiting to use your sky
| Есть другая сторона, ожидающая, чтобы использовать ваше небо
|
| Push your legs into a new pair of shoes
| Вставьте ноги в новую пару обуви
|
| Don’t stop you’ll only get the loser’s blues
| Не останавливайся, ты получишь только блюз неудачника
|
| Out there somebody’s waiting on you
| Там кто-то ждет тебя
|
| Reach out and throw 'em some slack (Don't look back) | Протяни руку и дай им слабину (не оглядывайся) |