| Leo Sayer &Tom Snow
| Лео Сэйер и Том Сноу
|
| well, she talks in her sleep
| ну, она разговаривает во сне
|
| about the men that she meets
| о мужчинах, которых она встречает
|
| with so much passion
| с такой страстью
|
| in the morning I ask
| утром я спрашиваю
|
| but she takes me to task
| но она берет меня на задание
|
| says I’m overreacting
| говорит, что я слишком остро реагирую
|
| she’s a woman, playing a woman’s game
| она женщина, играет в женскую игру
|
| when I ask her, she looks at me like I’m strange
| когда я спрашиваю ее, она смотрит на меня, как будто я странный
|
| I say, don’t look away, babe
| Я говорю, не отводи взгляд, детка
|
| when I’m talking to you
| когда я говорю с тобой
|
| don’t look away, babe
| не отводи взгляд, детка
|
| it’ll do you no good
| это тебе не поможет
|
| I’m into your game, babe
| Я в твоей игре, детка
|
| I been listening to you
| я слушал тебя
|
| don’t look away babe
| не отводи взгляд детка
|
| don’t look away, oh no well, she sits on the phone
| не отводи взгляд, ну не ну она сидит в телефоне
|
| like she’s here on her own
| как будто она здесь одна
|
| making these calls to no one
| делать эти звонки никому
|
| now she slides out a ten
| теперь она выскальзывает из десяти
|
| says she’s seeing a friend
| говорит, что встречается с другом
|
| she’s got so much going on she’s a woman, playing a woman’s game
| у нее так много всего происходит, она женщина, играет в женскую игру
|
| when I ask her
| когда я спрашиваю ее
|
| she looks at me like I’m strange
| она смотрит на меня, как будто я странный
|
| I say, don’t look away, babe
| Я говорю, не отводи взгляд, детка
|
| when I’m talking to you
| когда я говорю с тобой
|
| don’t look away, babe
| не отводи взгляд, детка
|
| it’ll do you no good
| это тебе не поможет
|
| I’m into your game, babe
| Я в твоей игре, детка
|
| I been listening to you
| я слушал тебя
|
| don’t look away babe
| не отводи взгляд детка
|
| don’t look away, oh no well, I follow her down to some part of town
| не отводи взгляда, ну нет, я иду за ней в какую-то часть города
|
| where we’ve never been before
| где мы никогда не были раньше
|
| there’s a car in the drive, and a man sits inside
| в подъезде стоит машина, а внутри сидит мужчина
|
| I gotta stop her, before she gets in she’s a woman, playing a woman’s game
| Я должен остановить ее, прежде чем она войдет, она женщина, играет в женскую игру
|
| when I ask her
| когда я спрашиваю ее
|
| she looks at me like I’m insane
| она смотрит на меня как на сумасшедшего
|
| I say, don’t look away, babe
| Я говорю, не отводи взгляд, детка
|
| when I’m talking to you
| когда я говорю с тобой
|
| don’t look away, babe
| не отводи взгляд, детка
|
| it’ll do you no good
| это тебе не поможет
|
| I’m into your game, babe
| Я в твоей игре, детка
|
| I been listening to you
| я слушал тебя
|
| don’t look away babe
| не отводи взгляд детка
|
| don’t look away, oh no | не отводи взгляд, о нет |